Synonyms Index

adri-parivarta — rodando la colina — VERSO 13
agni-parīkṣā — prueba de fuego — Verso 205
alāta-paridhiḥ — cerco de brasas incandescentes — VERSO 10
aloka-parimāṇam — la anchura de la región de Aloka-varṣa — VERSO 42
amala-mallī-parimalaḥ — la fragancia pura de las flores mallikā — Verso 160
amara-parivṛḍhāḥ — los semidioses principales — VERSO 15
āmi kariba pariveśana — Yo repartirī — Verso 67
anna-vyañjana-upari — sobre el arroz hervido y las verduras — Verso 56
anna-vyañjana-upari — sobre el arroz y las verduras — Verso 220
anuparikrāman — rodeando — VERSO 30
anuparitaḥ — rodear — VERSO 29
anuvāda-paribhāṣayā — repitiendo y explicando las palabras que el rey le había dicho antes — VERSO 14
aparicita — poco familiarizados — Verso 98
aparigaṇya-dhāmne — cuyos rasgos corporales no pueden concebirse mediante la especulación mental — VERSO 8
aparigrahaḥ — libre del sentimiento de posesión — TEXTO 10
aparigrahaḥ — sin depender (de la familia) — VERSO 30
aparigrahaḥ — sin aceptar caridad de nadie — VERSOS 11-13
aparihārye — de aquello que es inevitable — TEXTO 27
aparijñeya-vīryasya — que posee ilimitada potencia — VERSO 36
aparikalita — no experimentado — Verso 146
aparikalita — no experimentada — Verso 182
aparikalita-pūrvaḥ — no experimentada anteriormente — Verso 149
aparimeyām — inconmensurable — TEXTO 11-12
aparimeyāṇi — inconmensurables, ilimitadas — VERSO 60
aparimita — incomparable — VERSO 36
aparimita — ilimitados — VERSO 36
aparimitāḥ — ilimitadas en número — Verso 143
aparimlāna — nunca apagado — VERSO 7
apariśuddhaḥ — impuro — VERSO 26
ārya-samaya-parihṛtāḥ — a quienes se rechaza en las Escrituras védicas autorizadas, que los āryas aceptan — VERSO 29
aṣṭādaśa paricchede — en el Capítulo Dieciocho — Verso 134
ātma-parīpsayā — para protegerse expandiendo — VERSO 2
ayuta-yojana-parimaṇḍale — con una circunferencia de ciento treinta mil kilómetros — VERSO 14
bahu-parivāra — muchos miembros de la familia — Verso 131
bhaṅgī-traya-paricitām — curvado en tres lugares: el cuello, la cintura y las rodillas — Verso 224
bhoga parihari’ — abandonando toda forma de disfrute material — Verso 128
brahmāṇḍa-upari — por encima de todos los universos — Verso 106
bujhite nā pāri — no podemos entender — Verso 89, Verso 190, Verso 147
bujhite nā pāri — no puedo entender — Verso 82
caitanyera pāriṣada — devoto íntimo de Śrī Caitanya Mahāprabhu — Verso 35
candana pari’ — poner el sándalo — Verso 177
carma-ambara-paridhāne — por ponerme una prenda de piel — Verso 159
chāḍite pāriye — puedo abandonar — Verso 55
dambha-paripāṭī — orgullo completo — Verso 132
dhātu-pātra upari — en un plato de metal — Verso 42
dhuti pari’ — tras cambiarse de ropa — Verso 59
dīna-paripālanam — proteger a la sufriente humanidad — VERSO 38
divya-latā-parītam — rodeado de enredaderas trascendentales — Verso 159
dvitīya paricchede — en el Capítulo Segundo — Verso 314
dvitīya paricchede — en el Segundo Capítulo — Verso 244