Synonyms Index

ājñā-patra — cartas con órdenes — Verso 110
anapatrapaḥ — desvergonzado — VERSO 32
apātra — no recipiente — Verso 23
apātra — no candidato — Verso 29
apatrapa — sin vergüenza — VERSO 36
apatrapā — sin vergüenza — VERSO 21
apatrapam — sin vergüenza — Verso 52
asi- patravanam — Asi-patravana — VERSO 7
asi-patravanaṁ — en el infierno conocido con el nombre de Asi-patravana — VERSO 15
ātapatraiḥ — con parasoles para protegerse de los rayos del Sol — VERSOS 13-15
ātapatrām — bandera — VERSO 20
ātapatram — paraguas — VERSO 39
ātapatram — parasol — VERSO 17
ātapatram — sombrilla — VERSO 14
avaśeṣa-pātra — plato de los remanentes de comida — Verso 53
avaśiṣṭa pātra — un plato de remanentes de comida — Verso 212
avaśiṣṭa-pātra — el plato de remanentes — Verso 108
avaśiṣṭa-pātra-prasāda — remanentes de comida — Verso 89
cāru-patram — muy hermoso — VERSO 26
deśa-pātra dekhi’ — en vista de las circunstancias — Verso 83
dhātu-pātra upari — en un plato de metal — Verso 42
dui mahā-pātra — dos respetables funcionarios — Verso 113
dui-patra — dos hojas de tulasī — Verso 296
dui rāja-pātra — los dos funcionarios del gobierno — Verso 150
eka-patra nilā — tomó una página escrita en hoja de palma — Verso 96
haricandana-pātra — el funcionario llamado Haricandana Pātra — Verso 45
haridāsera kṛpā-pātra — favorecido por Haridāsa Ṭhākura — Verso 167
jala-pātra — cántaro de agua — Verso 36, Verso 37
jala-pātra — el cántaro de agua — Verso 40, Verso 93, Verso 65
jala-pātra-ādika — recipientes de agua y otras vasijas — Verso 66
jala-pātra lañā — llevando un cántaro de agua — Verso 90
kamala-patra-akṣa — ¡oh, Tú, el de los ojos de loto! — TEXTO 2
kamala-patra-akṣi — ¡oh, hermosa mujer de ojos como pétalos de loto! — VERSO 11
kanyā-dāna-pātra — un novio adecuado para la hija — Verso 23
keyā-patra — la hoja de la planta keyā — Verso 209
keyā-patra-droṇī — platos hechos de hojas del árbol ketakī — Verso 37
kṛpā-pātra — favorito — Verso 140
kṛpā-pātra — el devoto preferido — Verso 82
kṛṣṇa-kṛpā-pātra — candidatos dignos de la misericordia de Kṛṣṇa — Verso 261
mahā-kṛpā-pātra — objeto de gran misericordia — Verso 120
mahā-pātra — el representante del gobierno de Orissa — Verso 174, Verso 183, Verso 195
mahā-pātra — el representante de Orissa — Verso 180, Verso 193
mahāpātra — Mahāpātra — Verso 46
mānya-pātra — digno de honra — Verso 83
mānya-pātra — el objeto de adoración — Verso 142
nimba-patra — hojas de nimba — Verso 47, Verso 213
nirapatrapaḥ — desvergonzado — VERSO 10, VERSO 34
nirapatrapaḥ — (aunque no sabes lo que estás haciendo, realizas actividades pecaminosas) sin vergüenza — VERSO 38
nirapatrapaiḥ — desvergonzados — VERSO 24
nirapatrapam — sin temor de la opinión pública — VERSOS 58-60