Synonyms Index

abhikrama — en esforzarse — TEXTO 40
abhirāma — atractivo — Verso 27
abhirāma — la satisfacción — Verso 71
abhirāmam — muy querido en particular — VERSO 17
abhirāmam — placentero — VERSO 45
abhirāmam — hermosos — VERSO 2
abhirāmāt — de las agradables vibraciones de esa glorificación — VERSO 4
abhisārama — podemos ir — VERSO 8
abhramat — viajó — Verso 1
abhramāya — para disipar la oscuridad — VERSO 15
adbhuta-krama — aquel cuyos actos siempre son muy maravillosos — VERSO 46
adbhuta-krama — del que realiza actividades maravillosas — Verso 190
adhikramanti — caminan — VERSO 38
akramam — ofensa — VERSO 7
akramam — la ofensa — VERSO 1
ākramaṇa — atacar — Verso 20
ākramaṇa-paśavaḥ — bueyes para trillar arroz — VERSO 3
ākramatām — de los que pisan — VERSO 7
amita-vikramaḥ — y fuerza ilimitada — TEXTO 40
aṅganā-āśramam — vida familiar — VERSO 55
animita- vikramasya — cuyo poder es incalculable — VERSO 12
antaḥ-ārāmaḥ — disfrutando activamente dentro de sí — TEXTO 24
anukrama — orden cronológico — Verso 4, Verso 6
anukrama — en orden cronológico — Verso 95, Verso 3
anukrama — sucesivamente — Verso 159
anukramaṇaḥ — cuyo servicio devocional — VERSO 13
anukramaṇaḥ — Sus movimientos — VERSO 6
anukramāt — mediante un proceso gradual de diferenciación — VERSO 21
anukramāt — sucesivamente — VERSO 17
anukramāt — respectivamente — VERSOS 3-4
anukramāt — una tras otra — VERSO 7
anumāna pramāṇa — demostración por hipótesis — Verso 82
anuparikrāman — rodeando — VERSO 30
anuparyakrāmat — rodeó — VERSO 30
anvākramat — se refugió — VERSO 17
anya grāma — a otras aldeas — Verso 7-8
apramāṇa-vidaḥ — ignorante del alcance de las glorias — VERSO 39
apramāṇa-vidaḥ — debido a que eran necios — VERSO 13
apramattā — sensata — VERSO 3
apramattā — atenta en el servicio de su esposo — VERSO 28
apramatta — libres de embriaguez — Verso 78-80, Verso 78-80
apramattā anuvṛttibhiḥ — realizando servicio sin dejarse confundir — VERSO 10
apramattaḥ — aquel que es cuidadoso — VERSO 8
apramattaḥ — sin estar loco tras ellas — VERSO 3
apramattaḥ — aunque nunca confundido — VERSO 17
apramattaḥ — atentas — VERSO 39
apramattaḥ — sin dejarte descarriar — VERSO 33
apramattaḥ — sin ningún concepto ilusorio — VERSO 12
apramattaḥ — por completo en el plano trascendental — VERSO 66
apramattaḥ — sin estar cubiertos por la ignorancia o la ilusión, con gran prudencia — VERSO 14