Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
āmā-saha
— conmigo —
Verso 57
andhasā saha
— en la comida —
VERSO 4
anna-saha
— con los alimentos —
Verso 54
arbuda- sahasraiḥ
— por diez mil millones —
VERSO 16
asahantaḥ
— no pudiendo consentir —
VERSO 7
asahantī
— siendo insoportable para ella —
VERSO 43
asahat
— padeció —
VERSO 11
aṣṭādaśa-sāhasraḥ
— que tiene 18000 versos —
Verso 143-144
aṣṭādaśa-yojana-sahasram
— dieciocho mil yojanas —
VERSO 27
ati-duḥsahā
— extraordinariamente difícil de soportar —
VERSO 13
ātma- sahacaraḥ
— con la Superalma como único compañero constante (nadie debe pensar que está solo) —
VERSO 31
balinā saha
— acompañado por Bali Mahārāja —
VERSOS 11-12
bhakta-gaṇa-saha
— con los demás devotos —
Verso 71
bhakta saha
— con Sus devotos —
Verso 71
bhaṭṭathāri-saha
— con los bhaṭṭathāris —
Verso 226
bhavānyā saha
— con su esposa, Bhavānī —
VERSO 17
brāhmaṇera sahāya
— ayudan mucho a los brāhmaṇas —
Verso 198
cāri-sahasra
— cuatro mil —
Verso 322
caturdaśa-sahasram
— a catorce mil —
VERSO 9
daśa-sahasra
— diez mil —
Verso 19
daśa-sahasra mudrā
— diez mil monedas —
Verso 34
dehena saha
— junto con el cuerpo —
VERSO 38
dharma-jñāna-ādibhiḥ saha
— junto con los principios religiosos, el conocimiento trascendental, etc —
Verso 321
doḥ-sahasrāt
— a partir de Sus mil brazos —
VERSO 3
duḥkha sahāibāre
— sólo para causarles sufrimiento y desdicha —
Verso 145
duḥsaha
— difícil de controlar —
VERSO 21
duḥsaha
— intolerable —
VERSO 16
duḥsahaḥ
— insoportable —
VERSO 9
,
VERSO 3
duḥsaham
— insoportable —
VERSO 23
duḥsaham
— doloroso —
VERSO 58
durviṣahaḥ
— insoportable —
VERSO 11
durviṣaham
— intolerable —
VERSO 13
durviṣaham
— insoportable —
VERSO 11
,
VERSO 14
durviṣaham
— demasiada para ser tolerada —
VERSO 6
durviṣaham
— calor insoportable —
VERSO 3
durviṣaham
— extraordinarias (que nadie más puede llevar a cabo) —
VERSO 46
durviṣaham
— incluso insoportable —
VERSOS 57-59
duṣprasaham
— aterrador —
VERSO 51
dvādaśa- sahasram
— 20000 yojanas (298000 kilómetros) —
VERSO 2
dvi- sahasram
— dos mil yojanas —
VERSO 27
dvi-aṣṭa-sāhasram
— diecisīis mil —
Verso 71
,
Verso 170
dvi-sahasra- pṛthavaḥ
— de dos mil yojanas de ancho —
VERSO 8
dvi-sahasra-yojanāni
— 2000 yojanas —
VERSO 19
dvi-sahasram
— dos mil yojanas —
VERSO 10
gaṇa-saha mahāprabhure
— a Śrī Caitanya Mahāprabhu con Sus acompañantes —
Verso 63
gopī-gaṇa-saha
— con las gopīs —
Verso 26
īśvara-saha
— con la Suprema Personalidad de Dios —
Verso 162
jagannātha-nṛsiṁha-saha
— con el Señor Jagannātha y Nṛsiṁhadeva —
Verso 67
jñātibhiḥ saha
— con tus familiares y asistentes —
VERSO 6
karena sahāya
— ayudan —
Verso 219
Páginas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
siguiente ›
última »