Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
abhiniviśati
— entra —
VERSO 5
abhipraviśati
— entra —
VERSO 6
abhipraviśati
— entra en —
VERSO 8
,
VERSO 9
abhirakṣati
— protege —
VERSO 36
abhivarṣati
— habiendo derramado una fuerte lluvia —
VERSO 32
asatī
— inútil —
VERSO 20
asatī
— que es desastroso —
VERSO 12
asatī
— muy mala —
VERSO 29
asatī
— sin castidad —
VERSOS 12-14
asati
— estando así —
VERSO 44
asati
— en el ego falso —
VERSO 11
asati
— en lo no manifestado —
VERSO 14
asati
— un producto de la ignorancia —
VERSO 36
asati
— temporal —
VERSO 33
asati
— en ausencia de —
VERSO 1
asati
— en el mundo material, que es temporal —
VERSO 12
asati
— en el mundo material —
VERSO 28
asati
— irreales —
VERSO 60
asati
— ¡oh, hija impura! —
VERSO 20
asati
— aunque no eres casta —
VERSO 9
asati
— la existencia material —
Verso 58
asati
— a la felicidad material temporal —
Verso 76
,
Verso 76
asatīm
— en lo no permanente —
VERSO 7
asatīm
— impúdica —
VERSO 36
,
VERSO 27
asatīm
— del blasfemo —
VERSO 17
asatīm
— no permanente, material —
VERSO 51
asatīm
— no eres casta —
VERSO 9
āsatīm
— cuando ella se sentaba —
VERSOS 57-61
asatīnām
— falsa —
VERSO 8
asatīnām
— para mujeres poco castas —
VERSO 36
aṣṭā-viṁśatiḥ
— veintiocho —
VERSO 11
,
VERSO 7
avarṣati
— por la falta de lluvia —
VERSO 20
avarṣati
— no provea de lluvia —
VERSO 8
avarṣati
— no derramaba lluvia —
VERSOS 7-10
āvasati
— reside en —
VERSO 48
āvasati
— reside —
VERSO 75
āviśati
— Se acerca —
VERSO 39
āviśati
— entra —
Verso 52
cakāsati
— brillan con esplendor —
VERSO 9
catuḥ-viṁśatibhiḥ
— veinticuatro en total —
VERSO 52
catuḥ-viṁśatikam
— que consta de veinticuatro elementos —
VERSO 11
cikīrṣati
— está velando por —
VERSO 10
diśati
— concede —
VERSOS 59-60
diśati
— Él ofrece —
VERSO 27
diśati
— ella indica —
Verso 6
,
Verso 6
diśati
— Él concede —
Verso 40
,
Verso 103
,
Verso 199
,
Verso 40
dvija-satī
— esposa del brāhmaṇa —
VERSO 7
eka-viṁśatim
— veintiuno —
VERSO 7
guṇa-vyatikare sati
— cuando tiene lugar la interacción de las modalidades —
VERSOS 12-15
hasati
— él también reía —
VERSOS 57-61
Páginas
1
2
3
4
5
siguiente ›
última »