Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
ā sma abhipṛcche
— yo estoy preguntando —
VERSO 34
acakṣmahi
— hemos visto con nuestros propios ojos —
VERSO 4
adhyāste sma
— permaneció en —
VERSO 8
agṛṇan sma
— cantaron —
VERSO 25
akasmāt
— por accidente —
VERSO 11
akṣma-graha-arditaḥ
— sufriendo una enfermedad que provoca la destrucción progresiva —
VERSO 23
amuṣmai
— más allá de la muerte —
VERSO 40
amuṣmai
— a Él (al Señor Viṣṇu, Vāmanadeva) —
VERSO 11
amuṣmāt
— de la Personalidad de Dios —
VERSO 77
ānanda-vismaya
— bienaventuranza trascendental y asombro —
Verso 121
anusaṁsmaraṇa
— recordar constantemente —
VERSO 11
anusasmāra
— comprendió perfectamente y recordó siempre —
VERSO 4
anusmara
— continúa recordando —
TEXTO 7
anusmara
— piensa repetidamente y luego descríbelo —
VERSO 13
anusmaran
— recordando —
TEXTO 13
,
VERSO 3
,
VERSO 18
anusmaran
— pensando luego —
VERSO 36
anusmaran
— pensando para sus adentros —
VERSO 2
anusmaran
— recordar —
VERSO 21
anusmaran
— pensando en —
VERSOS 28-29
,
VERSO 6
anusmaran
— siempre pensando en —
VERSO 4
anusmaraṇa
— recordando constantemente —
VERSO 29
anusmaraṇāt
— recordar constantemente —
VERSO 29
anusmarantaḥ
— recordar —
VERSO 22
anusmaranti
— recuerda constantemente —
VERSO 36
,
VERSO 23
anusmarantī
— ella pensaba en Su hijo —
VERSO 24
anusmarati
— siempre recuerde —
VERSO 9
anusmaret
— siempre piensa en —
TEXTO 9
anusmaryate
— siempre se recuerda —
VERSO 28
anvāsma
— siguen —
VERSO 37
anvasmarat
— inmediatamente recordó —
VERSO 32
anya-vismāraṇa
— que hacen olvidar todos los demás —
Verso 113
anyasmāt
— siendo la causa de —
VERSO 50
anyasmāt
— con otras ocupaciones —
VERSO 6
anyasmāt
— de ningún otro —
VERSO 18
anyasmāt
— de cualesquiera otros aparte de Brahmā —
VERSO 36
apasmārāḥ
— ocasionan la pérdida de la memoria —
VERSOS 27-29
api smarasi
— recuerdas —
VERSO 53
āśāsmahe
— adoramos respetuosamente —
VERSO 26
aśma
— piedra —
TEXTO 8
,
TEXTO 22-25
,
VERSO 49
,
VERSO 40
,
Verso 178
āsma
— indicando tiempo pretérito —
VERSO 24
āsma
— nos hemos vuelto —
VERSO 18
aśma-plavāḥ
— naves hechas de piedra —
VERSO 14
aśma-pṛṣṭham
— con una superficie de piedra —
VERSO 28
aśma-sakaleṣu
— en distintos tipos de piedras preciosas —
Verso 304
aśma-sāram
— de acero —
VERSO 24
aśma-sāram
— tan duro como el acero —
Verso 25
aśma-sāreṇa
— como el acero —
VERSO 16
asmābhiḥ
— por nosotros —
TEXTO 37-38
,
VERSO 17
,
VERSO 12
,
VERSO 1
,
VERSO 9
,
VERSO 42
,
VERSOS 8-9
,
VERSO 26
,
VERSO 6
asmābhiḥ
— por Mí —
VERSO 3
asmābhiḥ
— por todos nosotros —
VERSO 23
Páginas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »