Synonyms Index

adhika-taraḥ — mucho — TEXTO 5
ādyaḥ avatāraḥ — encarnación original — Verso 83
ādyaḥ avatāraḥ — la encarnación original — Verso 267
anantaraḥ — dentro y por Él Mismo — VERSO 48
antaḥ-vistāraḥ — la distancia interior de la montaña Lokāloka — VERSO 42
antaraḥ — sin — VERSO 48
antaraḥ — en el corazón — VERSO 18
antaraḥ — una falta — VERSO 71
antaraḥ — otros — Verso 206, Verso 73
anumātaraḥ — igual que madres (que permitieron que Kṛṣṇa mamase de sus pezones) — VERSOS 37-38
aśvataraḥ — mula — VERSO 23
ati-śoka-kātarāḥ — sintiéndose muy apenados — VERSO 48
avatāraḥ — encarnación — VERSO 13, VERSO 25, VERSO 42, VERSO 16, VERSO 8, Verso 12, Verso 4
avatāraḥ — encarnaciones — VERSO 5
avatāraḥ — cuya encarnación — VERSO 5
avatāraḥ — esta encarnación — VERSO 49
avatārāḥ — encarnaciones — VERSO 26, VERSO 5, VERSO 12, Verso 27, Verso 355, Verso 15
avatārāḥ — las encarnaciones — VERSO 29
avatārāḥ — las diversas encarnaciones, como Matsya, Kūrma y Varāha — VERSOS 34-35
avatārāḥ — todas las encarnaciones — Verso 249
ayam avatāraḥ — esta encarnación (el Señor Ṛṣabhadeva) — VERSO 12
bhavitāraḥ — en el futuro nacerán — VERSO 31
bhrātaraḥ — los hermanos — VERSO 2, VERSO 5, VERSO 6
bhrātaraḥ — sus hermanos — VERSO 33
bhrātaraḥ — hermanos — VERSO 45, VERSO 29, VERSO 39-40, VERSO 23, VERSO 63, VERSO 64
bhrātaraḥ — los hermanastros — VERSO 8
bhrātaraḥ — somos todos hermanos — VERSO 7
bhrātaraḥ — los hermanos mayores — VERSO 1
bhrātaraḥ — ¡oh, hermanos míos! — VERSO 2
bhūta-anugraha-kātarāḥ — muy ansiosos de conceder bendiciones a las caídas almas condicionadas — VERSO 39
duhitaraḥ — hijas — VERSO 14
dustaraḥ — insuperable — VERSO 21, VERSO 17
dvi-śapha-itarāḥ — animales como los caballos, cuyas pezuñas no están hendidas — VERSOS 29-31
ekaikataraḥ — uno en relación con otro — VERSO 41
gandharva-apsarasaḥ, yakṣāḥ, rakṣaḥ-bhūta-gaṇa-uragāḥ, paśavaḥ, pitaraḥ, siddhāḥ, vidyādhrāḥ, cāraṇāḥ — habitantes todos de diferentes planetas — VERSOS 13-16
goptāraḥ — reyes — VERSO 16
gṛha-antaraḥ — todo el interior de la casa — VERSO 6
guṇa-avatāraḥ — encarnación de la modalidad de la bondad — VERSO 23
hantāraḥ — los que mataron — VERSO 24
itaraḥ — común — TEXTO 21
itaraḥ — la gente en general — VERSO 15
itaraḥ — diferente de — VERSO 20
itaraḥ — algún otro — VERSO 38
itaraḥ — el subordinado — VERSO 4
itaraḥ — la irreligión (lo contrario del dharma) — VERSO 40
itaraḥ — el inferior — Verso 25
itaraḥ — los que son inferiores — Verso 178
kātaraḥ — sintiendo temor de — VERSO 2
kātaraḥ — acongojado — VERSO 3
kātaraḥ — deseoso — VERSO 17