Synonyms Index

ācāryera ṭhāñi — a Advaita Ācārya — Verso 17
advaita-ācāryera ṭhāñi — a casa de Advaita Ācārya — Verso 20
agata-arthāni — con un significado poco claro — Verso 186
āmāra ṭhāñi — a verme — Verso 260
āmāra ṭhāñi — a mí — Verso 152
antaḥ-sthāni — dentro — TEXTO 22
anya ṭhāñi — a otros lugares — Verso 53
asamarthāni — incapaces — VERSO 14
autthānika-autsukya-manāḥ — madre Yaśodā estaba muy ocupada celebrando la ceremonia utthāna de su hijo — VERSO 6
autthānika-kautuka-āplave — a los tres o cuatro meses, cuando Su cuerpo había crecido un poco, Kṛṣṇa trataba de darse la vuelta, y esa agradable circunstancia se celebró con un festival y una ceremonia de baño — VERSO 4
autthānike karmaṇi — en la celebración de la ceremonia utthāna — VERSO 8
bhakta ṭhāñi — en presencia de un devoto — Verso 174
bhakta-ṭhāñi — ante Su devoto — Verso 91
bhakta-ṭhāñi — de los devotos — Verso 116
brāhmaṇa-bhṛtya-ṭhāñi — del brāhmaṇa y el sirviente — Verso 270
cāryera ṭhāñi — a Advaita Ācārya — Verso 90
dāmodara-svarūpa-ṭhāñi — bajo la tutela de Svarūpa Dāmodara Gosvāmī — Verso 113
dui ṭhāñi — en dos lugares — Verso 55, Verso 43
dui-ṭhāñi — a los dos — Verso 120
durvāsāra ṭhāñi — de Durvāsā Muni — Verso 116
ei cāri ṭhāñi — en esos cuatro lugares — Verso 34-35
ei ṭhāñi — en este lugar — Verso 129, Verso 195, Verso 131
eka-ṭhāṅi — un cuerpo — Verso 57
eka-ṭhāñi — en un lugar — Verso 253, Verso 26, Verso 57, Verso 46, Verso 18, Verso 44
eka ṭhāñi — un lugar — Verso 120, Verso 62
eka ṭhāñi — en un lugar — Verso 188, Verso 75
eka ṭhāñi — juntos — Verso 197
eka ṭhāñi — reunidos en un lugar — Verso 8
gosāñira ṭhāṅi — con Caitanya Mahāprabhu — Verso 88
gosāñira ṭhāñi — frente a Śrī Caitanya Mahāprabhu — Verso 11
govinda-ṭhāñi — al cuidado de Govinda — Verso 55
govinda-ṭhāñi — a Govinda — Verso 108
govindera ṭhāñi — al cuidado de Govinda — Verso 104
guru-ṭhāñi — de su maestro espiritual — Verso 109
iṅhāra ṭhāñi — en posesión de ese hombre — Verso 19
kata ṭhāñi — en cuántos lugares — Verso 168
kathanīya — habían de ser hablados por mí — VERSO 10
kathanīya — digna de narrar — VERSO 48
kathanīya — dignos de ser cantados — VERSO 18
kona ṭhāñi — dónde — Verso 125
koṣṭhāni — viviendas — VERSO 57
kṛṣṇa-ṭhāñi — de Kṛṣṇa — Verso 60, Verso 27
kṛṣṇa-ṭhāñi — al Señor Kṛṣṇa — Verso 196, Verso 35
mahāprabhu-ṭhāñi — ante Śrī Caitanya Mahāprabhu — Verso 96
mat-sthāni — en Mí — TEXTO 4
mat-sthāni — situado en Mí — TEXTO 5
mat-sthāni — situados en Mí — TEXTO 6
mātā-ṭhāñi — de madre Śacī — Verso 16
mathanī — nata — Verso 74
mora ṭhāñi — a Mi morada — Verso 135