Synonyms Index

abhibhavitum — ser vencido — VERSO 11
abravīt — habló — TEXTO 2, TEXTO 27, VERSO 32, VERSO 21, VERSO 8, VERSO 3, VERSO 4
abravīt — se dirigió a — VERSO 1
abravīt — él dijo — VERSO 13
abravīt — respondió — VERSO 8
abravīt — cantó — VERSO 14
abravīt — comenzó a hablar — VERSO 5
abravīt — contestó — VERSO 11, VERSO 12, VERSO 13, VERSOS 5-6
abravīt — dijo lo siguiente — VERSO 14
abravīt — ha dicho — Verso 226
adhivīta — rodeados — VERSO 29
adhyātma-vit — el que es experto en entender la diferencia entre espíritu y materia — VERSO 21
advaita-vīthī — de la senda del monismo — Verso 178
advaita-vīthī — en la senda del monismo — Verso 133
advitīya — sin igual — Verso 7
advitīya-jñāna — el que es uno supremo, sin dualidad — Verso 73
advitīyayā — sin igual — VERSO 19
advitīye — sin par — VERSO 52
āgata-vittena — el dinero que viene por sí solo — VERSO 15
āgnīdhra-idhmajihva-yajñabāhu-hiraṇyaretaḥ- ghṛtapṛṣṭha-medhātithi-vītihotra-saṁjñān — llamados Āgnīdhra, Idhmajihva, Yajñabāhu, Hiraṇyaretā, Ghṛtapṛṣṭha, Medhātithi y Vītihotra — VERSO 33
ahetu-vit — sin entender la razón — VERSO 34
āho svit — por el contrario — VERSO 11
āho svit — o bien — VERSO 39
āho svit — o — VERSO 30
āhosvit — o — VERSO 4, VERSO 35
ajavīthī — las primeras tres estrellas que señalan el rumbo Sur (Mūlā, Pūrvaṣāḍhā y Uttarāṣāḍhā) — VERSO 5
ājīvitaḥ — trajo a la vida — VERSO 1
ajohavīt — lo amalgamó — VERSO 41
ajohavīt — llamó («¡Kṛṣṇa y Balarāma!, ¡venid aquí!») — VERSO 14
ajuhavīt — fijó — VERSO 42
akhila-vitta-pā — yo soy quien posee riquezas y opulencias sin límite — VERSO 42
akiñcana-vittāya — a la propiedad del pobre en lo material — VERSO 27
akiñcana-vittāya — a la Suprema Personalidad de Dios, que es la única posesión de quienes carecen de bienes materiales — VERSO 11
ananvitam — maravillosas — VERSO 34
aṅka-viṭaṅka-bimbe — de las hermosas y redondeadas caderas — VERSO 10
anubhāvita — situado en la etapa anubhāva del éxtasis — VERSO 48
anubhāvitaḥ — cuando están correctamente situados — VERSO 28
anubhāvitam — hizo que fuera posible ser poderoso — VERSO 13
anubhāvitavān — hizo percibir — Verso 50
anubhāvite — que Se percibe — VERSO 43
anvitā — mezclados — VERSO 35
anvita — sencillamente obedeced — VERSO 36
anvitāḥ — absortos — TEXTO 17
anvitāḥ — poseído de — TEXTO 1
anvitāḥ — impelidos por — TEXTO 5-6
anvitāḥ — dotadas — VERSO 16
anvitāḥ — completamente expertos en esos temas — VERSOS 2-3
anvitāḥ — dotadas de — VERSO 27
anvitaḥ — dotado — VERSO 2, VERSO 9, VERSOS 13-14