Synonyms Index

a-punaḥ-anvayam — del cual no se regresa — VERSO 58
abhakṣyam — no apto para el consumo — VERSO 22
abhakṣyamāṇāḥ — no ser comido — VERSO 38
abhayam — valentía — TEXTO 4-5, VERSO 9, VERSO 43
abhayam — la valentía — TEXTO 1-3
abhayam — exención de todos los temores — VERSO 17
abhayam — libertad — VERSO 5
abhayam — totalmente seguro — VERSO 13
abhayam — ausencia del temor — VERSO 19
abhayam — sin temor — VERSO 47, VERSO 11
abhayam — garantía de seguridad — VERSO 31
abhayam — liberación del temor — VERSO 51
abhayam — ausencia de temor — VERSO 39, VERSO 8, VERSO 8, VERSO 59, Verso 34, Verso 34
abhayam — Abhaya — VERSOS 49-52, VERSOS 3-4
abhayam — libre de temor — VERSO 26, VERSO 19, Verso 16, Verso 16
abhayam — ausencia de temor, liberación — VERSO 32
abhayam — donde no hay ansiedad — VERSO 23
abhayam — seguridad — VERSO 38
abhayam — seguridades — VERSO 3
abhayam — liberarse de los temores de la existencia material — Verso 110, Verso 110
abhayam-karaḥ — que siempre destruye las causas de temor — VERSO 16
abhedyam — invencible — VERSO 53
abhibhāṣyamāṇaḥ — así llamado (sordo, mudo y ciego) — VERSO 29
abhibhāṣyamāṇaḥ — llamado — VERSOS 9-10
abhidhāsyāmi — recitaré — VERSO 10
abhidhāsyāmi — yo explicaré — VERSO 22
abhidhīyamānā — llamado — VERSO 1
abhidruhyamāṇaḥ — herida — VERSO 17
abhimanyamānaḥ — lleno de orgullo — VERSO 16
abhipadyamānaḥ — moviéndose — VERSO 3
abhiprāyam — las intenciones — VERSO 56
abhiprāyam — la intención — VERSO 9
abhiprāyam — deseo — VERSO 3
abhipūjyamānaḥ — adorado — VERSO 8
abhiṣicyamānābhyām — mojado — VERSO 50
abhiṣṭūyamānaḥ — siendo adorado — VERSO 16
abhivandyam — digna de adoración — VERSO 20
abhivyajyamāna — claramente manifestadas — VERSO 1
abhivyajyamāna — manifestado — VERSO 2
abhiyāpayām āsa — envió — VERSO 3
abhyardyamāneṣu — siendo acosados por — VERSO 15
abhyasūyām — envidia — Verso 108
abrahmaṇyam — pecaminosos, que no hacían caso de los principios religiosos establecidos por los brāhmaṇas — VERSO 15
acala-droṇyām — en un valle de la montaña Mandara — VERSO 2
ācāryam — el maestro — TEXTO 2
ācāryam — al ācārya — VERSO 24
ācāryam — al maestro espiritual — VERSO 53, Verso 46
ācāryam — conocido como Ācārya — Verso 13, Verso 5
āchaye niyama — es la costumbre — Verso 196
acintayam — pensé detenidamente — VERSO 15