Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
anyathā
— otro —
TEXTO 8-12
,
Verso 242
anyathā
— aparte —
VERSO 14
anyathā
— por otros medios —
VERSO 40
anyathā
— de lo contrario —
VERSO 44
,
VERSO 36
,
VERSO 3
,
VERSO 6
,
VERSO 4
anyathā
— por el contrario —
VERSO 14
,
VERSO 8
anyathā
— de otra manera —
VERSO 89
,
VERSO 4
,
VERSOS 16-17
,
Verso 21
anyathā
— de otro modo —
VERSO 5
,
VERSO 20
,
VERSO 49
,
VERSO 21
,
Verso 76
,
Verso 33
anyathā
— de otra forma —
VERSO 33
,
VERSO 45
,
VERSO 44
,
Verso 232
anyathā
— por cualquier otro medio —
VERSO 46
anyathā
— exactamente lo contrario —
VERSO 11
anyathā
— sin tener esa relación de amo y sirviente —
VERSO 6
anyathā
— todo lo contrario —
VERSO 70
anyathā
— de lo contrario forma —
Verso 35
anyathā
— de modo diferente —
Verso 25
anyathā
— otra cosa —
Verso 22
anyathā
— de no ser así —
Verso 216
,
Verso 87
anyathā
— otra —
Verso 135
anyathā
— y de otra forma —
Verso 44
anyathā
— alternativa —
Mantra Dos
āpsyatha
— obtendréis —
VERSO 79
āsoyātha
— envidia —
Verso 205
ati-baḍa vyathā
— mucho dolor —
Verso 125
ātma-yāthārthyaḥ
— conocimiento correcto acerca del yo personal —
VERSO 28
avāpsyatha
— lograrás —
TEXTO 11
ayathā
— de forma inadecuada —
VERSO 14
ayathā
— innecesario —
VERSO 7
ayathā
— falsamente —
VERSO 31
ayathā
— inadecuado —
VERSO 11
ayathā-pūrvam
— sin precedente —
VERSO 23
ayathā-utthitam
— que surge de fenómenos temporales —
VERSO 58
ayathā-vat
— imperfectamente —
TEXTO 31
ayathāḥ
— prosperando —
VERSOS 19-20
baḍa vyathā
— demasiado dolor —
Verso 40
bhaviṣyatha
— sed en el futuro —
VERSO 35
bhokṣyatha
— disfrutaréis —
VERSO 17
gantum anyathā
— resultar de otra forma —
VERSO 17
gata- vyathāḥ
— sin temor —
VERSO 4
gata- vyathaḥ
— logrando también yo la paz —
VERSOS 7-8
gata-vyathaḥ
— libre de toda aflicción —
TEXTO 16
gata-vyathaḥ
— sin sentirse triste —
VERSO 16
gata-vyathaḥ
— liberado de su responsabilidad —
VERSO 24
gata-vyathaḥ
— liberado de toda aflicción material —
Verso 109
jīva pāya vyathā
— el ser vivo sufre demasiado dolor —
Verso 249
kapiḥ yathā
— como si de un mono se tratase —
VERSO 22
kariṣyatha
— podréis ofrecer —
VERSO 23
kariṣyatha
— realizaréis —
VERSO 9
mane vyathā
— dolor en su mente —
Verso 94
na anyathā
— de ninguna otra forma —
VERSO 30
na anyathā
— con ningún otro objetivo —
VERSO 4
na anyathā
— nada más —
VERSO 42
Páginas
1
2
3
4
5
6
siguiente ›
última »