Synonyms Index

prādāt — dio instrucciones — VERSO 15
prādāt — dio como regalo — VERSOS 31-32
pramādāt — por necedad — TEXTO 41-42
pramādāt — del temor a la muerte inminente — VERSO 18
pramādāt — que se realizan por locura — VERSO 16
pramādāt — de la locura — VERSO 19
pramādāt — por ignorancia — Verso 199-200
pramādataḥ — debido a la ilusión — VERSO 29
prasādāt — por la gracia de — VERSO 42
prasādāt — misericordia de — VERSO 47
prasādāt — por la satisfacción — VERSO 39
prasādāt — por la misericordia — VERSO 58, VERSO 43, Verso 1, Verso 1
prasādataḥ — por la misericordia — VERSO 28, Verso 1
prasādataḥ — por la gracia — Verso 1
pratyupādatta — le devolvió — VERSO 61
pravadataḥ — mientras describía — VERSO 29
pravadatām — de los argumentos — TEXTO 32
pravadati — habiendo hablado así — VERSO 21
pravadati — hablaba de un modo muy filosófico — VERSO 58
romapādāt — de Citraratha — VERSOS 7-10
saṁvadatoḥ — conversaban — VERSO 5
saumaḍattiḥ — el hijo de Somadatta — TEXTO 8
saumadattiḥ — el hijo de Somadatta — VERSOS 35-36
somadattaḥ — un hijo llamado Somadatta — VERSOS 35-36
somadattaḥ — Somadatta — VERSOS 18-19
śrī-madāt — que las riquezas — VERSO 8
śyāma-avadātaḥ — cuyo cuerpo es negruzco y está libre de impurezas — VERSO 2
śyāma-avadātam — hermoso de color negro — VERSO 7
tādātmyam — igualdad cualitativa — VERSO 27
tapta-hema-avadātena — con un brillo como el del oro fundido — VERSOS 3-7
tat- prasādāt — por la misericorida del Señor Śiva — VERSO 28
tat-padāt — de Sus pies — VERSO 33
tat-prasādāt — por Su gracia — TEXTO 62
tvat-prasādāt — por Tu misericordia — TEXTO 73
unmādāt — debido a la locura — Verso 76
upādadat — considera el cuerpo una realidad — VERSO 18
upādadāti — acepta — VERSO 35
upādatta — establecido — VERSO 7
upādatta — cubrió — VERSOS 50-51
upādatte — adquiere — VERSO 2
upādatte — cobra — VERSO 6
upādatte — obtiene — VERSO 75
vadatā — hablando — VERSO 25
vadataḥ — mientras hablaba — VERSO 1
vadataḥ — palabras — VERSO 27
vadataḥ — siendo pronunciadas — VERSO 33
vadataḥ — debido a Tu orden — VERSO 17
vadatām — de aquellos que pueden hablar — VERSO 2
vadatām — hablando distintas filosofías — VERSO 31
vadatām — disputando — Verso 108