Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
paramānanda kīrtanīyā
— Paramānanda Kīrtanīyā —
Verso 4
pariśaṅkanīyaḥ
— no ser dignos de confianza —
VERSO 32
prabhura kīrtanīyā
— que cantaba canciones para Śrī Caitanya Mahāprabhu —
Verso 102
praṇīya
— después de reunir —
VERSO 53
praṇīyamānaḥ
— influenciado por dicho espíritu —
VERSO 5
praṇīyamānaḥ
— siendo inducido —
Verso 70
pratyānīya
— devolver —
VERSO 4
prāyaṇīya
— en busca del resultado de la iniciación —
VERSO 37
prekṣaṇīya
— hermosos —
VERSO 19
prekṣaṇīya
— agradable a la vista —
VERSOS 41-46
prekṣaṇīyām
— dignas de ser vistas —
VERSO 28
rakṣaṇīyaḥ
— nadie debe ser protegido —
VERSO 22
ramaṇīya
— atractivo —
VERSO 46
ramaṇīyam
— hermoso —
VERSO 4
samānīya
— llevar —
VERSO 12
samānīya
— trayendo de vuelta —
Verso 211-212
sambhāṣaṇīyaḥ
— interlocutor idóneo —
VERSO 23
sat-sevanīyaḥ
— dignos de servir a los devotos puros —
VERSO 1
savanīya
— destinado al sacrificio —
VERSO 8
ślāghanīya
— por los dignos de alabanza —
VERSOS 63-64
ślāghanīya-guṇaḥ
— persona que posee cualidades dignas de alabanza —
VERSO 37
spṛhaṇīya
— ser deseado —
VERSO 25
spṛhaṇīya
— deseable —
VERSO 39
spṛhaṇīya-śīlaḥ
— cualidades deseables —
VERSO 14
spṛhaṇīya-śīlāḥ
— adornados con cualidades deseables —
Verso 88
spṛhaṇīyām
— favorables —
VERSO 35
śravaṇīya-sat-kathaḥ
— oír hablar de Él vale la pena —
VERSO 36
tāhā nā māniyā
— no aceptando ese hecho —
Verso 41
tanīyān
— muy sutil —
VERSO 13
tapanīya
— dorado —
VERSO 11
tapanīya-upakalpam
— el cual tenía una considerable cantidad de adornos de oro —
VERSO 9
udayanīya
— los últimos ritos de deseos —
VERSO 37
upānīya
— atrayéndola hacia sí —
VERSO 28
upanīyamānāḥ
— guiados —
VERSO 31
upanīyamānasya
— en el momento de la ceremonia en que se Le ofrecía el cordón sagrado —
VERSO 14
upekṣaṇīya
— ser desdeñado —
VERSO 22
vanīyasaḥ
— aparición voluntaria —
VERSO 36
varṇanīyasya
— cuya fama merece ser descrita —
VERSO 39
vaśam ānīya
— someter a su dominio —
VERSOS 5-7
vaśamānīya
— poner bajo control —
VERSO 1
vijānīyām
— he de entender —
TEXTO 4
vijānīyāt
— ella debe saber —
VERSO 42
vijānīyāt
— puede entender —
VERSO 40
vijānīyāt
— hay que conocer —
Verso 46
vijānīyāt
— se entiende —
Verso 313
vijñāpanīyaḥ
— ser informado —
VERSO 42
visrambhaṇīyaḥ
— que merece ser objeto de la fe —
VERSOS 5-6
vṛndāvanīyām
— en relación con Vṛndāvana —
Verso 1
vyākaraṇiyā
— un estudiante de gramática —
Verso 50
Páginas
« primera
‹ prev
1
2
3