Synonyms Index

kṛṣṇa-karṇāmṛta — el Kṛṣṇa-karṇāmṛta de Bilvamaṅgala Ṭhākura — Verso 305
kṛṣṇa-karṇāmṛta śuni’ — tras escuchar el Kṛṣṇa-karṇāmṛta — Verso 306
kṛṣṇa-varṇa — color negruzco — Verso 38
kṛṣṇa varṇa — el nombre de Kṛṣṇa — Verso 24
kṛṣṇa-varṇa-śabdera — de la palabra kṛṣṇa-varṇa — Verso 55
kṛṣṇa-varṇaḥ — los śūdras — VERSO 37
kṛṣṇa-varṇam — repitiendo las sílabas kṛṣ-ṇa — Verso 52, Verso 342
kṛṣṇa-varṇam — cantando las dos sílabas «kṛṣ» y «ṇa» — Verso 103
kṛṣṇa-varṇam — repitiendo las sílabas kṛṣ-na — Verso 100
kṛṣṇa-varṇam — repetir las sílabas kṛṣ-ṇa — Verso 10
kṛṣṇera varṇana — una descripción del Señor Kṛṣṇa — Verso 211
kṣīra-curira varṇana — un relato del robo de leche condensada en Remuṇā por parte de Gopīnātha — Verso 246
kumbhakarṇa-daśa-grīvau — conocidos como Kumbhakarṇa y Rāvaṇa, el de las diez cabezas (en su siguiente vida) — VERSO 36
kumbhakarṇa-kapāle — en Kumbhakarṇa-kapāla — Verso 78
kumbhakarṇaḥ — Kumbhakarṇa — VERSO 37, VERSO 44
kumbhakarṇam — a Kumbhakarṇa, su hermano más importante — VERSO 18
lohitārṇaḥ — Lohitārṇa — VERSO 21
lubdha-karṇam — cuyo oído esta atraído — VERSO 53
mahā-arṇavāya — el gran océano de conocimiento, o el gran océano en que vierten sus aguas todos los ríos del conocimiento — VERSO 15
mahā-arṇave — el gran océano Garbha — VERSO 1
mahā-arṇave — en el gran océano de la inundación — VERSO 44
makara-kuṇḍala-cāru-karṇa — adornado con pendientes en forma de tiburón y con hermosas orejas — VERSO 65
mantra-varṇābhiḥ — en la forma de un mantra — VERSO 30
nā kaila varṇana — no explicó — Verso 8
nā yāya varṇana — no es posible narrar — Verso 10
nā yāya varṇana — no es posible explicar — Verso 358
nā yāya varṇana — no se puede describir — Verso 230
nā yāya varṇane — no se puede describir — Verso 208
netra-karṇa — de los oídos y los ojos — Verso 99
nirvāṇa-sukha-arṇavāya — al océano de la bienaventuranza eterna, más allá de la existencia material — VERSO 8
parimuṇḍā-nṛtyera varṇana — descripción de la danza del Señor Caitanya Mahāprabhu en el templo — Verso 118
parṇa — hojas — VERSO 5, VERSO 40
parṇa — hojas de los árboles — VERSOS 34-35
parṇa-śālāya — en una cabaña con techo de paja — Verso 168
parṇaiḥ — y con hojas — VERSOS 35-36
parṇāni — las hojas — TEXTO 1
pīta-varṇa — el color amarillo — Verso 37
pīta-varṇa — con un color amarillo — Verso 40
pīta-varṇa — color amarillo — Verso 364
pīta-varṇa dhari’ — adoptando el color amarillo — Verso 340
pīta-varṇa ha-ila — se volvió amarillento — Verso 232
pralāpa-varṇana — una descripción de Su forma de comportarse como un loco — Verso 244
pralāpa-varṇana — y hablar como una persona loca — Verso 136
pralāpa varṇana — hablar como un loco — Verso 125
pralaya-arṇave — en las aguas de la inundación — VERSO 31
prema-arṇava-madhye — en el ocīano del amor por Dios — Verso 28
puṣpārṇam — Puṣpārṇa — VERSO 12
puṣpārṇasya — de Puṣpārṇa — VERSO 13
rādhikā-varṇana — una descripción de Śrīmatī Rādhārāṇī — Verso 211
rakta-pīta-varṇa — los mangos eran de color rojo y amarillo — Verso 83