Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
ācakṣate
— se dice —
VERSO 6
ācakṣate
— calculan —
VERSO 2
ācakṣate
— sabios eruditos describen —
VERSO 1
ācakṣe
— describa —
VERSO 23
acakṣmahi
— hemos visto con nuestros propios ojos —
VERSO 4
acakṣuḥ
— el que no tiene la facultad de ver —
VERSO 50
acakṣuṣaḥ
— ciegas —
VERSO 5
ācakṣva
— tenga la bondad de informar —
VERSO 24
ācakṣva
— ten la bondad de calcular —
VERSO 16
ācakṣva
— explica, por favor —
VERSO 3
ācakṣva
— explica —
VERSO 1
acalā
— resuelta —
TEXTO 53
acala
— uniforme —
VERSO 32
acala
— las montañas —
VERSO 58
acala
— y estable —
VERSO 12
acala
— sin movimiento —
Verso 166
acala
— inmóvil —
Verso 51
acala brahma
— Brahman inmóvil —
Verso 163
acala-droṇyām
— en un valle de la montaña Mandara —
VERSO 2
acala-pratiṣṭham
— situado firmemente —
TEXTO 70
acalaḥ
— inmóvil —
TEXTO 24
acalaḥ
— fijo —
VERSO 56
acalaḥ
— resuelta —
VERSO 11
acalaḥ
— sin movimiento —
VERSO 76
acalaḥ
— una gran montaña —
VERSO 30
acalaḥ
— una montaña —
VERSO 34
,
VERSO 12
acalāḥ
— las montañas —
VERSO 4
acalam
— inmóvil —
TEXTO 13-14
,
TEXTO 3-4
acalam
— la montaña Sumeru —
VERSOS 8-9
acalām
— firme —
TEXTO 21
acalān
— montañas —
VERSO 34
acalena
— sin que se aparte —
TEXTO 10
acalena
— montaña —
VERSO 36
acalitām
— inquebrantable —
VERSO 8
ācamana
— agua para lavar —
Verso 80
ācamana
— lavarse la boca —
Verso 210
,
Verso 43
ācamana
— lavar la boca —
Verso 8
ācamana
— lavarse la boca y otras partes del cuerpo —
Verso 331
ācamana
— lavarse la boca y las manos —
Verso 89
ācamana diyā
— cuando se ofreció ācamana (agua para lavar los pies y la boca) —
Verso 65
ācamana kailā
— lavarse las manos y la boca —
Verso 94
ācamana kaile
— cuando se hubo lavado las manos y la boca —
Verso 14
ācamana karāilā
— les dio agua para lavarse las manos, los pies y la boca —
Verso 46
ācamana karāñā
— tras traer agua para que Śrī Caitanya Mahāprabhu Se lavase la boca, las manos y las piernas —
Verso 254
ācamanam
— agua para lavar las manos y la boca —
VERSO 15
ācamane
— al lavar con agua —
Verso 202
ācambita
— de pronto —
Verso 97
ācambite
— de pronto —
Verso 189
,
Verso 129
,
Verso 17
,
Verso 185
,
Verso 3
,
Verso 83
,
Verso 161
,
Verso 246
,
Verso 54
,
Verso 71
,
Verso 84
,
Verso 101
,
Verso 28
,
Verso 10
,
Verso 26
,
Verso 32
,
Verso 85
ācambite
— de improviso —
Verso 169
,
Verso 18
,
Verso 47
,
Verso 94
,
Verso 42
,
Verso 48-49
ācambite
— de repente —
Verso 166
Páginas
« primera
‹ prev
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »