Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
asādhāraṇa guṇa
— cualidades extraordinarias —
Verso 144
asādhāraṇam
— extraordinarios —
Verso 84-85
asi-dharaḥ
— que lleva una espada en la mano —
VERSO 22
aśru-dhāra
— lluvia de lágrimas —
Verso 165
aśru-dhāra
— lágrimas en los ojos —
Verso 27
,
Verso 31
aśru-dhāra
— lágrimas —
Verso 28
,
Verso 16
aśru-dhāra
— torrentes de lágrimas —
Verso 201
aśru-dhāra
— un flujo de lágrimas —
Verso 138
aśru-dhāra
— un torrente de lágrimas —
Verso 93
aśru-dhāra
— lluvias de lágrimas —
Verso 148
aśru-dhārāya
— con lluvias de lágrimas de los ojos —
Verso 68
astra-dhara
— sostener diversas armas —
Verso 226
astra-dhāraṇa
— de sostener las armas —
Verso 207
,
Verso 222
avadhāraṇe
— en sentido de certeza —
Verso 67
avadhāraṇe
— en īnfasis —
Verso 185
avadhāraṇe
— en cuanto a indagación —
Verso 304
bāhya-jala- dhārā
— el flujo del agua del océano Causal, exterior al universo —
VERSO 1
bhava-vrata-dharāḥ
— hacer el voto de satisfacer al Señor Śiva —
VERSO 28
bheda-dhara
— diferencias en sostener —
Verso 239
bhū-dhara
— ¡oh, levantador de la Tierra! —
VERSO 40
bhū-dhāraṇa-śakti
— el poder de sostener los planetas —
Verso 371
bimba-adharaḥ
— labios rojos —
Verso 259
bimba-adharam
— labios rojos —
VERSO 25
brahma-sandhāraṇayā
— con concentración en el Brahman, Paramātmā o Parabrahma, Kṛṣṇa —
VERSO 33
cakra-ādi-dhāraṇa
— sostener las armas, comenzando con el disco —
Verso 223
cakra-ādi-dhāraṇa
— el sostener las armas, comenzando con el disco —
Verso 237
cakra-ādi-dhāraṇa
— estampar en el cuerpo nombres y símbolos del Señor —
Verso 332
cala-adharam
— labios que se mueven —
Verso 181
dadhāra
— aceptó —
VERSO 15
,
VERSO 54
,
VERSO 29
dadhāra
— concibió —
VERSO 33
dadhāra
— cargó —
VERSO 1
dadhāra
— generadas —
VERSO 64
dadhāra
— situó —
VERSO 26
dadhāra
— concentrados —
VERSO 17
dadhāra
— tomó —
VERSO 3
dadhāra
— capturó —
VERSO 28
dadhāra
— desempeñó —
VERSO 55
dadhāra
— realizaba —
VERSO 18
dadhāra
— se quedaba —
VERSOS 11-12
dadhāra
— llevada —
VERSO 9
dadhāra
— adoptó —
VERSOS 41-46
,
VERSO 9
dadhāra
— llevó —
VERSO 28
,
VERSO 18
dadhāra
— sostuvo —
VERSO 9
daṇḍa-dhara
— ¡oh, castigador supremo! —
VERSO 40
daṇḍa-dharaḥ
— portador del cetro —
VERSO 22
,
VERSO 22
daṇḍa-dharaḥ
— el administrador supremo de castigos —
VERSO 7
daṇḍa-dharaḥ
— el que lleva la vara de castigo —
VERSO 11
daṇḍa-dharaḥ
— una gran personalidad con poder para castigar a otros —
VERSO 10
dāsa-gadādhara
— Gadādhara dāsa —
Verso 61
daśa-kandharaḥ
— Rāvaṇa, quien tenía diez cabezas —
VERSO 23
Páginas
« primera
‹ prev
1
2
3
4
5
6
7
8
9
siguiente ›
última »