Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
dui-vastra
— dos piezas de tela —
Verso 298
dui vastu
— dos cosas —
Verso 288
dui vatsara
— por dos años —
Verso 88
dui vatsara lāgila
— empleó dos años —
Verso 84
dui-vidha
— dos variedades —
Verso 58
dui-vidha bhakta
— esas dos variedades de devotos ātmārāmas —
Verso 287
dui-vidha nāma
— dos variedades distintas —
Verso 286
dui-vipra
— los dos brāhmaṇas —
Verso 114
dui vipra
— los dos brāhmaṇas, Kūrma y Vāsudeva —
Verso 149
dui-vipra-madhye
— de entre los dos brāhmaṇas —
Verso 16
duira
— de los dos —
Verso 264-265
duita
— doble —
Verso 192
duita samāna
— ambos idīnticos —
Verso 130
duita’ prakāra
— dos clases —
Verso 107
duite
— en los dos recipientes —
Verso 67
duite
— en dos —
Verso 18
e-dui
— esos dos —
Verso 8
ei dui
— esos dos —
Verso 14-15
,
Verso 75
,
Verso 240
,
Verso 210
ei dui
— estos dos asistentes —
Verso 166
ei dui
— estos dos —
Verso 324
ei dui
— esas dos —
Verso 86
,
Verso 6
ei dui
— estas dos —
Verso 90
,
Verso 217
ei-dui
— ambos —
Verso 71
ei dui artha mili’
— por añadir estos dos significados —
Verso 283
ei dui-dvāre
— por medio de esos dos —
Verso 32
ei dui-ghare
— en esas dos casas —
Verso 71
ei dui guṇa
— esas dos cualidades (es decir, śānta y dāsya) —
Verso 221
ei dui-jana
— esas dos personas —
Verso 9
ei dui-jana
— esas dos personalidades —
Verso 11
ei dui janāra
— de esas dos personalidades —
Verso 11
ei dui lakṣaṇe
— por esos dos tipos de características —
Verso 356
ei dui lakṣaṇe
— mediante esos dos tipos de manifestaciones, es decir, las características svarūpa (personales) y taṭastha (marginales) —
Verso 358
ei dui lakṣaṇe
— por esas dos características, svarūpa y taṭastha —
Verso 363
ei dui śloka
— estos dos versos —
Verso 256
ei duira
— de esos dos —
Verso 7
eka-dui
— uno, dos —
Verso 142
eka-dui-tina-cāri
— uno, dos, tres, cuatro —
Verso 390
janā-dui
— dos hombres —
Verso 166
kauḍi dui-paṇa
— dos paṇas de kauḍis —
Verso 88
kauḍi dui-paṇa
— dos paṇas de caracolas (160 caracolas) —
Verso 154-155
khāya dui jane
— los dos necesitaban para comer —
Verso 267
māsa-dui
— por dos meses —
Verso 39
māsa-dui
— durante dos meses —
Verso 272
milena dui-jane
— visita a los dos —
Verso 52
pala dui-tina
— unas gotas de —
Verso 98
prabhura paḍuyā dui
— los dos estudiantes del Señor —
Verso 72
sādhaka dui bheda
— los que practican servicio devocional son de dos variedades —
Verso 288
śāka dui-cāri
— de dos a cuatro variedades de espinacas —
Verso 135-136
sei dui
— a esas dos personas —
Verso 104
sei dui
— esas dos —
Verso 127
Páginas
« primera
‹ prev
1
2
3
4
5
6
7
siguiente ›
última »