Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
tat- anugrahāya
— para mostrar Su misericordia —
VERSO 14
tat-avarodhāyane
— en su esposa —
VERSO 20
tat-īhayā
— inmersas en esos pensamientos —
VERSO 17
tat-kathāyām
— en discursos acerca del Señor —
VERSOS 30-31
tat-prabhayā
— por su influencia —
VERSO 9
tat-praticchāyayā
— por el reflejo del Sol —
VERSO 20
tat-vadhāya
— para que le matara —
VERSO 4
tathāya
— allí —
Verso 168
,
Verso 106
,
Verso 58
tathāya rahilā
— Se quedó allí —
Verso 99
tathāya vasila
— se sentó allí —
Verso 87
tina bheda haya
— hay tres grupos distintos —
Verso 108
tomā-sabāra icchāya
— sólo por vuestra voluntad —
Verso 170
tomāra haya
— todos te pertenecen —
Verso 240
tomāra icchāya
— por Tu gracia —
Verso 18
tri-nābhāya
— de cuyo ombligo brota un tallo dentro del cual viven los tres mundos —
VERSO 26
tri-pṛṣṭhāya
— que eres trascendental a los tres mundos —
VERSO 26
tṛpta haya
— pueden saciarse —
Verso 248
tvāṣṭra-bhayāt
— del temor al hijo de Tvaṣṭā —
VERSO 23
tyāga-bhayāt
— por temor a ser rechazadas —
VERSO 34
ubhaya
— ambos —
TEXTO 38
,
VERSO 26
,
VERSO 8
,
VERSO 27
ubhaya
— para ambos —
VERSO 21
ubhaya
— de ambos —
VERSO 8
ubhaya
— ambas —
VERSO 28
,
VERSO 1
ubhaya
— en ambos —
VERSOS 39-40
ubhaya
— en ambas caras —
VERSO 2
ubhaya- indriya
— de ambos grupos de sentidos —
VERSO 7
ubhaya- lakṣaṇam
— de ambos tipos —
VERSO 8
ubhaya-anubhava-svarūpeṇa
— por entender la situación correcta del cuerpo y el alma —
VERSO 30
ubhaya-artha-śūnya
— que no pueden dar felicidad ni en esta vida ni en la siguiente —
VERSO 12
ubhaya-āśrayam
— dependientes tanto del semidiós como de la mano —
VERSO 24
ubhaya-āśrayam
— refugio de ambos —
VERSO 26
ubhaya-ātmakaḥ
— de ambas maneras (es decir, vaikṛta y prākṛta) —
VERSO 27
ubhaya-ātmakam
— seca y húmeda a la vez —
VERSO 39
ubhaya-cihnena
— teniendo ambas características —
VERSOS 34-36
ubhaya-kṛtya
— deberes de esta vida y de la siguiente —
VERSO 52
ubhaya-liṅgam
— las características de cada una —
VERSO 20
ubhaya sambandha
— ambas relaciones —
Verso 86
ubhaya-śeṣābhyām
— por los restantes resultados de sus obras piadosas o viciosas —
VERSO 37
ubhayaiḥ
— ambas —
VERSO 63
,
VERSO 8
ubhayam
— ambos —
VERSO 17
,
VERSOS 53-54
,
VERSO 30
,
VERSO 61
,
VERSO 29
,
VERSO 36
,
VERSO 52
,
VERSO 47
,
Mantra Once
,
Mantra Catorce
ubhayam
— o de las dos maneras —
VERSO 44
ubhayam
— ambas —
VERSO 33
ubhayam
— ambas (las erróneas concepciones de yo y mío) —
VERSO 3
ubhayam
— ambos (el mundo material de elementos materiales, y la entidad viviente) —
VERSO 52
ubhayam
— ambos tipos de conciencia (sueño y vigilia) —
VERSO 56
ubhayam
— a ambos —
VERSO 15
ubhayam
— ambas (manifestación y aniquilación) —
VERSO 4
ubhayaspṛṣṭiḥ
— Ubhayaspṛṣṭi —
VERSO 26
ubhayataḥ
— por la existencia presente y futura —
VERSO 16
ubhayataḥ
— en ambas mandíbulas —
VERSO 30
Páginas
« primera
‹ prev
…
20
21
22
23
24
25
26
27
28
siguiente ›
última »