Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
akhila
— de todos —
VERSO 38
,
Verso 175
akhila
— toda —
VERSO 13
akhila
— a todos —
VERSO 13
akhila
— del universo entero —
VERSO 22
akhila
— universales —
VERSO 44
akhila
— del universo —
VERSO 28
,
VERSO 30
akhila
— por todo —
Verso 202
akhila- guro
— ¡oh, maestro espiritual supremo de toda la creación! —
VERSO 42
akhila-ādhāre
— al súmmum bonum —
VERSO 52
akhila-adhyakṣa
— propietario de todo el universo —
VERSO 26
akhila-artha-lābham
— el logro de todo tipo de ganancias —
Verso 52
akhila-arthe
— para satisfacción —
VERSO 29
akhila-ātma
— como el alma de todo —
Verso 72
akhila-ātma
— como alma de todos —
Verso 163
akhila-ātmanaḥ
— de la Superalma —
VERSO 17
akhila-ātmanaḥ
— de la Superalma de todas las entidades vivientes —
VERSO 25
akhila-ātmanaḥ
— que es la Superalma de todos —
VERSO 44
akhila-ātmanām
— de todas las entidades vivientes —
Verso 162
akhila-ātmani
— al Alma Suprema —
VERSO 3
akhila-ātmani
— la Superalma —
VERSO 19
akhila-ātmani
— la Superalma de todos —
VERSO 41
akhila-ātmani
— el Alma Suprema, la Superalma de todas las entidades vivientes —
VERSOS 2-3
akhila-ātmani
— la Superalma de todas las entidades vivientes —
VERSO 36
akhila-bhūta-hṛt-sthitaḥ
— porque Él es antaryāmī, está en todas partes, en lo más profundo del corazón de todos —
VERSO 25
akhila-ceṣṭā
— toda actividad —
Verso 126
,
Verso 126
akhila-deha-bhājām
— de todas las entidades vivientes —
VERSO 12
akhila-deha-bhājām
— de todas las entidades vivientes en cuerpos materiales —
VERSOS 5-7
akhila-devatā-ātmā
— el origen de todos los semidioses —
VERSO 26
akhila-devatā-ātmanaḥ
— el agregado de todos los semidioses —
VERSO 26
akhila-dharma-bhāvanam
— que es el maestro de todos los principios religiosos, o de los deberes prescritos del ser humano —
VERSO 16
akhila-dharma-setave
— cuyos radios se consideran el sostén del universo entero —
VERSO 6
akhila-guro
— ¡oh, instructor de la creación entera! —
VERSO 4
akhila-guro
— ¡oh, Señor universal! —
VERSO 32
akhila-hetum
— a la causa de todas las causas —
VERSO 61
akhila-indriyaḥ
— todos los actos de los sentidos externos —
VERSO 44
akhila-īśvara
— aunque eres el propietario de toda la creación —
VERSO 21
akhila-īśvaraḥ
— el Señor de todas las cosas —
VERSO 2
akhila-jagat
— del universo entero —
VERSO 23
akhila-jagat
— del mundo entero —
VERSO 1
akhila-jagat-guruḥ
— el amo de los tres mundos —
VERSO 27
akhila-jagat-guruṇā
— el maestro espiritual del universo entero —
VERSO 39
akhila-janma-śobhanam
— la mejor de todas las especies de vida —
VERSO 21
akhila-jīva-marmaṇi
— en todos sus centros de vitalidad —
VERSO 11
akhila-kāma-lampaṭā
— aunque alimenta todo tipo de deseos materiales —
VERSO 21
akhila-kāraṇāya
— a la causa suprema de todo —
VERSO 15
akhila-loka
— que contiene todos los sistemas planetarios —
VERSO 25
akhila-loka
— el universo entero —
VERSO 26
akhila-loka
— de todos los mundos —
Verso 30
,
Verso 69
,
Verso 23
akhila-loka
— de los sistemas planetarios universales —
Verso 141
akhila-loka
— de los sistemas planetarios del universo —
Verso 306
Páginas
« primera
‹ prev
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »