Synonyms Index

anubhava-ātmanaḥ — de la puramente consciente — VERSO 1
anudvigna-manāḥ — sin agitarse mentalmente — TEXTO 56
anukramaṇaḥ — cuyo servicio devocional — VERSO 13
anukramaṇaḥ — Sus movimientos — VERSO 6
anumanyamānaḥ — aceptar como — VERSO 8
anumodamānāḥ — todos aprobando — VERSO 19
anunīyamānaḥ — habiéndosele ofrecido todo respeto — VERSO 29
anupalabhamānaḥ — sin encontrar — VERSO 18
anuśikṣamāṇaḥ — enseñar con el ejemplo — VERSO 8
anutapya-mānaḥ — arrepentido — VERSO 28
anuvartamānāḥ — que están buscando — VERSO 16
anveṣamāṇaḥ — en busca de — VERSO 11
anveṣamāṇāḥ — mientras buscaban — VERSO 8
anvīkṣamāṇaḥ — previendo — VERSO 6
anvīksamānaḥ — viendo siempre — VERSO 6
anvīyamānaḥ — seguido — VERSO 24
anvīyamānaḥ — siendo seguido — VERSO 6
anvīyamānaḥ — ser seguidos — Verso 51
apāra-karmaṇaḥ — de aquel que tiene actividades sin límite — VERSO 45
apaśyamānāḥ — sin ver — VERSO 10
apaśyamānaḥ — no habría de encontrarse — VERSO 7
apaśyamānaḥ — sin poder ver — VERSO 16, VERSO 34
apaśyamānaḥ — mientras no observaba — VERSO 21
apaśyamānaḥ — sin ver al Señor Viṣṇu — VERSO 11
āpūryamāṇaḥ — esplendorosamente — VERSO 31
āpūryamāṇaḥ — sintiéndose satisfechos — VERSO 8
āpyāyamānaḥ — complacer — VERSO 7
ārabhamāṇaḥ — ejecutar — VERSO 14
arakṣyamāṇāḥ — sin protección — VERSO 21
arakṣyamāṇāḥ — sin ser protegidos — VERSO 19
arakṣyamāṇaḥ — estando protegidos — VERSO 43
ardyamānāḥ — perplejos — VERSO 8
ardyamānāḥ — perturbados — VERSO 18
ardyamānaḥ — afligido — VERSO 34
ardyamānaḥ — abrumado — VERSO 18
ardyamānaḥ — inmerso en bienaventuranza espiritual — Verso 157
arpita-manāḥ — con su mente fija — VERSO 33
ārurukṣamāṇaḥ — deseando ascender — VERSO 18
aryamaṇaḥ — tan poderoso como el Sol — VERSO 23
asajjamānāḥ — sin sentirse muy atraídos — VERSO 27
āsakta-manāḥ — mente apegada — TEXTO 1
asambhāvita-deha-abhimānaḥ — no identificado con el cuerpo — VERSOS 9-10
āśaṁsamānaḥ — con la mente en duda — VERSO 33
āśaṁsamānaḥ — dudando — VERSO 12
āśaṅkamānaḥ — temiendo siempre — VERSO 3
āsicyamānaḥ — siempre bañada — VERSO 19
asthira-ātmanaḥ — que es siempre inquieto e inestable — VERSOS 7-8
aśubha-ātmanaḥ — cuya mente está materialmente contaminada — VERSO 37
aṭamānaḥ — mientras viajaba — VERSO 25, VERSO 19
aṭamānaḥ — vagando por el bosque — VERSO 9