Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
karuṇā-ātmanaḥ
— la Persona Suprema, que es sumamente bondadoso con Sus devotos —
VERSO 4
kāryamāṇaḥ
— inducido a realizar —
VERSOS 9-10
kāryamāṇaḥ
— constantemente empujado a realizar —
VERSO 24
kāya-manaḥ-vākye
— mediante Su cuerpo, mente y palabras —
Verso 92
kāya-manaḥ-vākye
— con Mi cuerpo, Mi mente y Mis palabras —
Verso 50
kāya-manaḥ-vākye
— con cuerpo, mente y palabras —
Verso 173
kāya-manaḥ-vakye
— con el corazón y el alma —
Verso 62
kliśyamānaḥ
— expuesta a sufrimientos —
VERSOS 23-25
krīḍamānāḥ
— ahora Kṛṣṇa, que había crecido, jugaba con otros niños de la misma edad —
VERSO 32
krīddyamānaḥ
— con la cual se juega —
VERSO 13
kriyamāṇaḥ
— en torno al cual giran —
VERSO 1
krudhyamānāḥ
— estar muy irritados —
VERSO 5
kṣipyamāṇaḥ
— al ser tirado al mar —
VERSO 24
ku-manāḥ
— una persona interesada en actividades de disfrute material de los sentidos —
Verso 1
lakṣmaṇaḥ
— Lakṣmaṇa —
VERSOS 45-46
mahā- manāḥ
— con gran placer en la mente —
VERSO 51
mahā-ātmānaḥ
— las grandes almas —
TEXTO 15
,
TEXTO 13
,
Verso 91-92
mahā-ātmānaḥ
— los grandes sabios —
VERSO 2
mahā-ātmanaḥ
— el gran Señor —
TEXTO 12
mahā-ātmanaḥ
— del gran devoto —
VERSO 2
mahā-ātmanaḥ
— siendo todos grandes almas —
VERSO 18
mahā-ātmanaḥ
— de la Suprema Personalidad de Dios —
VERSO 38
,
Verso 64
mahā-ātmanaḥ
— de la gran persona —
VERSO 23
mahā-ātmanaḥ
— del Señor Supremo —
VERSO 20
mahā-ātmanaḥ
— con voluntad de hierro —
VERSO 12
mahā-ātmanaḥ
— de la gran alma —
VERSO 20
,
VERSO 19
,
Verso 146
mahā-ātmanaḥ
— de la gran personalidad Jaḍa Bharata —
VERSO 42
mahā-ātmanaḥ
— grandes personalidades —
VERSOS 22-23
mahā-ātmanaḥ
— del Alma Suprema —
VERSO 17
mahā-ātmanaḥ
— el excelso devoto —
VERSO 40
mahā-ātmanaḥ
— la gran alma —
VERSO 9
mahā-ātmanaḥ
— la Superalma —
VERSO 42
,
VERSOS 15-16
mahā-ātmanaḥ
— que es verdaderamente excelso y avanzado —
VERSO 9
mahā-ātmanaḥ
— que es un gran devoto del Señor —
VERSOS 9-13
mahā-ātmanaḥ
— de la gran personalidad (el Señor Śiva) —
VERSO 33
mahā-ātmanaḥ
— de la gran personalidad, el gran devoto —
VERSO 28
mahā-ātmanaḥ
— de las grandes almas —
TEXTO 74
mahā-manāḥ
— el magnánimo —
VERSOS 16-17
mahā-manāḥ
— aquel que tiene una visión amplia —
VERSOS 13-15
mahā-manāḥ
— la gran alma —
VERSOS 3-4
,
VERSO 29
mahā-manāḥ
— orgulloso —
VERSO 1
mahā-manāḥ
— situado en un nivel de conciencia elevado —
VERSO 4
mahā-manāḥ
— el generoso rey Citraketu —
VERSO 35
mahā-manāḥ
— llena de júbilo —
VERSO 55
mahā-manāḥ
— muy reflexivo —
VERSOS 9-12
mahā-manāḥ
— el de amplia mente —
VERSO 36
mahā-manāḥ
— el gran devoto —
VERSO 15
mahā-manāḥ
— que era magnánimo —
VERSOS 1-2
mahā-manāḥ
— que era la persona moralmente más respetable de entre todos los pastores de vacas —
VERSOS 15-16
mahāmanāḥ
— el rey Purūravā —
VERSO 22
Páginas
« primera
‹ prev
…
5
6
7
8
9
10
11
12
13
…
siguiente ›
última »