Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
śrī-matām
— de los prósperos —
TEXTO 41
su-sammataḥ
— aprobado de acuerdo con los principios védicos —
VERSO 19
su-sammataḥ
— una persona muy respetable —
VERSO 69
su-sammatāḥ
— muy complacientes y adecuadas —
VERSO 34
su-sammatam
— con la aprobación de todos —
VERSO 3
sūkṣmatamam
— más fino que lo más fino —
VERSO 34
sūkṣmatame
— en Su forma más pequeña, como Paramātmā en el corazón —
VERSO 3
sumanda-matayaḥ
— desencaminada —
VERSO 10
sva-ātmatayā
— como si el ser —
VERSO 28
sva-dhāmataḥ
— de sus propias moradas —
VERSO 12
sva-dharmataḥ
— estando dedicado al servicio propio de su ocupación —
VERSO 17
sva-mata
— sus propias opiniones —
Verso 9
sva-mata sthāpite
— para establecer su propia opinión —
Verso 49
sva-mātaraḥ
— Sus madres —
VERSO 47
sva-mātaram
— a Su propia madre (Kauśalyā) —
VERSOS 45-46
sva-rūpa-gosāñira mata
— la visión de Svarūpa Dāmodara Gosvāmī —
Verso 93
sva-sva-mata
— sus propias opiniones personales —
Verso 55
svasti- mataḥ
— estar muy sanos —
VERSO 27
tad-ātmatām
— la cualidad espiritual del Supremo —
VERSO 15
tāṅra mātā
— su madre —
Verso 37
tāṅra mata kahi
— estoy presentando la opinión de la Siddhārtha-saṁhitā —
Verso 226
tat-ātmatām
— su propia naturaleza —
VERSO 42
tat-bhakti-mataḥ
— los devotos del Señor —
VERSO 18
tat-matam
— su mente —
VERSO 7
tat-mātaraḥ
— las cariñosas madres de Kṛṣṇa (que ofrecían sus pechos al bebé) —
VERSOS 35-36
tat-mātaraḥ
— las madres de los respectivos pastorcillos —
VERSO 22
tat-mātaram
— a la madre de éstos —
VERSOS 18-19
tat-mātarau
— Sus madres (Rohiṇī y Yaśodā) —
VERSO 23
unmata
— loco tras ello —
Verso 78
upāramata
— ahora abandonad —
VERSO 44
uruvikramataḥ
— de la Suprema Personalidad de Dios, que actúa en forma maravillosa —
VERSO 29
utkramatā
— saliéndosele —
VERSO 16
uttarā- mātaḥ
— ¡oh, Mahārāja Parīkṣit, hijo de madre Uttarā! —
VERSO 24
vāmatā
— oposición —
Verso 110
,
Verso 196
vidveṣa-naṣṭa-matayaḥ
— cuya inteligencia se perdió debido a la envidia —
VERSO 43
vijña-mata
— las afirmaciones de personas autorizadas —
Verso 80
vikramataḥ
— al dar Su segundo paso —
VERSO 1
vimatā
— no respetada —
VERSO 29
vimuṣṭa-matayaḥ
— aquellos que han perdido su recta inteligencia —
VERSO 9
vīra-mātaram
— madre de un hijo kṣatriya —
VERSO 40
viramatām
— haz que se detenga —
VERSO 35
vṛddha-sammatāḥ
— son muy dignas de ser aceptadas por personas eruditas y mayores —
VERSO 18
vṛttimataḥ
— conforme a los medios de sustento —
VERSO 36
Páginas
« primera
‹ prev
1
2
3
4
5
6
7
8