Synonyms Index

abhyanandam — adecuadamente recibido — VERSO 67
abhyanandat — congratuló — VERSO 41
abhyanandat — se alegró — VERSO 53
abhyanandat — él dio la bienvenida — VERSO 2
abhyanandat — recibió de buena gana — VERSO 6
abhyanandat — aceptó — VERSO 35
abhyanandat — bienvenido — Verso 202
abhyanandata — acogió — VERSO 9
abhyanandata — ella habló — VERSO 32
abhyanandata — dio la bienvenida — VERSOS 2-8
abhyanandata — recibisteis como es debido — VERSO 21
abhyaṅga-mardana — dar masaje con aceite por todo el cuerpo — Verso 17
abhyañjana — darse masajes en la cabeza — VERSO 12
abhyañjana-ādikam — dar masaje al cuerpo con aceite, etc — VERSO 8
abhyanujñātaḥ — permitiéndosele — VERSO 8
abhyanujñātaḥ — recibiendo el permiso — VERSO 36
abhyanujñātaḥ — con el permiso — VERSO 77
abhyanunādayan — resonando — TEXTO 19
abhyāsa yogena — por medio de la práctica del servicio devocional — TEXTO 9
abhyasanam — práctica — TEXTO 15
abhyāsena — mediante la práctica — TEXTO 35, TEXTO 44
abhyūtthāna — ponerse en pie — Verso 122, Verso 122
abhyutthānam — predominio — TEXTO 7
abhyutthānam — aumento — Verso 22
abja-nābha — ¡oh, Señor que tienes un ombligo de loto! — VERSO 12
abja-nābha — de la Suprema Personalidad de Dios, cuyo ombligo es como una flor de loto — VERSO 19
abja-nābhaḥ — el Señor Viṣṇu — VERSO 22
abja-nābhaḥ — la Suprema Personalidad de Dios, de cuyo ombligo brota una flor de loto — VERSO 13
ābrahmaṇaḥ — hasta Brahmaloka — VERSO 22
acakṣāṇaḥ — al no ver — VERSO 35
acakṣāṇaḥ — mientras buscaba un — VERSOS 24-25
ācakṣāṇaḥ — observó — VERSO 32
acalena — sin que se aparte — TEXTO 10
acalena — montaña — VERSO 36
ācamana — agua para lavar — Verso 80
ācamana — lavarse la boca — Verso 210, Verso 43
ācamana — lavar la boca — Verso 8
ācamana — lavarse la boca y otras partes del cuerpo — Verso 331
ācamana — lavarse la boca y las manos — Verso 89
ācamana diyā — cuando se ofreció ācamana (agua para lavar los pies y la boca) — Verso 65
ācamana kailā — lavarse las manos y la boca — Verso 94
ācamana kaile — cuando se hubo lavado las manos y la boca — Verso 14
ācamana karāilā — les dio agua para lavarse las manos, los pies y la boca — Verso 46
ācamana karāñā — tras traer agua para que Śrī Caitanya Mahāprabhu Se lavase la boca, las manos y las piernas — Verso 254
ācamanam — agua para lavar las manos y la boca — VERSO 15
ācāra-nirṇaya — la definición del comportamiento — Verso 97
ācaraṇa — conducta — Verso 4, Verso 57-58
ācaraṇa — práctica — Verso 33
ācaraṇa — costumbres — Verso 205
ācaraṇa — actividades — Verso 85