Synonyms Index

kvacit pādaiḥ — a veces con las piernas — VERSOS 39-40
labdha-padam — fijada — VERSO 20
laghu-pada-cihna — las marcas de los pies de loto, que eran muy pequeños en ese entonces — Verso 7
madhukara- anupadavīm — el camino por el que se siguen los pasos de los devotos apegados como abejorros — VERSO 1
mahat-pāda-rajaḥ — del polvo de los pies de loto de un mahātmā — Verso 52, Verso 52
mahat padam — la morada suprema — Verso 258
mamatā-āspadāḥ — falsos lugares de asiento o moradas de relación íntima («lo mío») — VERSO 44
mat-pāda-sevā — el servicio a Mis pies de loto — VERSO 34
mukti-pada haya — recibe el nombre de mukti-pada — Verso 272
mukti-pada-śabde — con la palabra mukti-pada — Verso 271
mukunda-padavīm — los pies de loto de Mukunda, Kṛṣṇa — Verso 47
nā paḍa’ kutarka garte — no caigáis en el pozo de los argumentos falsos — Verso 279
nāhi paḍa — Tú nunca lees — Verso 92
nāma-padaiḥ — con las sílabas del santo nombre — VERSO 11
nāndī-śloka paḍa — por favor, recita el verso introductorio — Verso 127
nārāyaṇa-pada-āśrayāḥ — cuya verdadera arma era el refugio de los pies de loto de Nārāyaṇa — VERSO 4
nārāyaṇa-pāda-paṅkaja — de los pies de loto del Señor Nārāyaṇa — VERSO 22
nija-āspada — el receptáculo — Verso 171
nija-pada — Tus pies de loto — Verso 147
nija-pada-dāna — refugio a Tus pies de loto — Verso 5
nija-pāda-padma — Sus propios pies de loto — Verso 182
nija-pāda-pallavam — Sus propios pies de loto — VERSO 27
nija-pāda-pallavam — el refugio de sus propios pies de loto — Verso 40, Verso 103, Verso 199, Verso 40
nityānanda-pada — los pies de loto del Señor Nityānanda — Verso 47
nṛsiṁha-pādam — a los pies de loto del Señor Nṛsiṁhadeva — VERSO 14
oḍana-pāḍane — una como colchón, una para la almohada — Verso 19
pāda — pies de loto — VERSO 15
pāda — pies — VERSO 37, VERSOS 32-33, VERSO 12, VERSO 43
pāda — piernas — VERSO 26
pāda — los pies — VERSO 33, Verso 82, Verso 22
pāda — de los pies — VERSO 20
pāda — de Tus pies — VERSO 32
pāda — de los pies de loto — VERSO 22, Verso 57
pāda — pie — Verso 59, Verso 59
pāda — sobre los pies — Verso 2
pāda — las piernas — Verso 65-66
padā — en la pierna — VERSO 9
padā — en la pata — VERSO 4
padā — pata — VERSO 18
padā — en una pata — VERSO 7
padā — con la pierna — VERSO 27
padā — con Su pata — VERSO 9
padā — por una pata — VERSO 28
padā — con su pie — VERSO 50
padā — con Sus pies de loto — VERSO 22
padā — por los pies de loto — VERSO 52
padā — de Su pie — VERSO 27
padā — con el pie — VERSO 29, VERSOS 13-17
padā — con sus pies — VERSO 36
padā — por un pie — VERSO 16