Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
sarva-loka
— por los habitantes de todos los planetas materiales —
VERSO 13
sarva-loka
— para todos los habitantes de todos los planetas —
VERSO 17
sarva-loka
— por todo el mundo —
VERSOS 26-27
sarva-loka
— por todos los sistemas planetarios —
VERSO 25
sarva-loka
— en todos los planetas —
VERSO 21
sarva-loka
— de los tres mundos —
VERSO 6
sarva-loka
— a todos los habitantes —
VERSO 44
sarva-loka
— toda la gente —
Verso 155
,
Verso 67
,
Verso 82
,
Verso 94
,
Verso 236
,
Verso 25
,
Verso 35
,
Verso 110
sarva-loka
— todas las personas —
Verso 32
,
Verso 87
sarva-loka
— todos —
Verso 187
,
Verso 212
,
Verso 113
sarva-loka
— del mundo entero —
Verso 58
sarva-loka
— todos los mundos —
Verso 3
sarva-loka
— de todos los devotos en Purī —
Verso 264
sarva-loka-eka-pālakau
— aunque son quienes mantienen a todos los seres vivos de todo el universo —
VERSO 45
sarva-loka-guruḥ
— el amo de todos los planetas, o el maestro de todos —
VERSO 3
sarva-loka-gurum
— al maestro espiritual supremo de todos los seres vivos —
VERSOS 15-17
sarva-loka hāse
— todos comenzaban a reír con gran placer —
Verso 21
sarva-loka-hitaḥ
— la Personalidad de Dios, que siempre es auspicioso para todos —
VERSO 9
sarva-loka-śarma
— que trae buena fortuna a los diversos planetas —
VERSO 56
sarva-loka-sthāne
— a todos —
Verso 45
sarva-loka-sukha-āvaham
— que llenan de felicidad a todo el que los escucha —
VERSOS 2-3
sarva-lokānām
— mientras todo el mundo —
VERSO 20
sarva-lokasya
— de todos los planetas y de sus habitantes —
VERSO 52
sarva-lokasya
— de todos —
VERSOS 34-35
sarva-loke
— por todo el mundo —
Verso 12
sarva-loke
— toda la gente —
Verso 52
,
Verso 115
sarva-loke
— a todos —
Verso 33
sarva-loke
— en todo el mundo —
Verso 33
sarva-loke
— la gente —
Verso 51
sarva loke
— los tres mundos —
Verso 16
sarva-lokera
— de toda la gente —
Verso 19
,
Verso 5
,
Verso 25
,
Verso 91
sarva lokera
— de toda la gente del lugar —
Verso 114
sarva-mana
— todas las mentes —
Verso 148
sarva-maṅgala
— con todos los elementos auspiciosos —
VERSO 52
sarva-mantra-vicāraṇa
— considerar los distintos tipos de mantras —
Verso 330
sarva-marma
— todo en detalle —
Verso 289
sarva-marmasu
— en los tiernos miembros de su cuerpo —
VERSOS 39-40
sarva-mayaḥ
— omnipresente —
VERSO 10
sarva-mayāya
— que es omnipresente —
VERSO 18
sarva-nāmā
— que es la fuente de todos los nombres —
VERSOS 27-28
sarva nārī
— todas las damas —
Verso 25
sarva-nāśa
— caída —
Verso 175
,
Verso 178
sarva-nāśa
— todo perdido —
Verso 114
sarva-nāśa
— toda destrucción —
Verso 169
sarva-nāśa
— destrucción de todo —
Verso 202
sarva-nāśa
— la pīrdida de toda buena fortuna —
Verso 117
sarva-nāśa
— completa destrucción —
Verso 37
sarva-nāśa haya
— todo se pierde —
Verso 82
sarva-nāśe
— pīrdida de todo lo auspicioso —
Verso 154
sarva-nindā-kara
— crítico de todos los demás —
Verso 31
Páginas
« primera
‹ prev
…
6
7
8
9
10
11
12
13
14
…
siguiente ›
última »