Synonyms Index

bhagavat-prapannāḥ — entregados a la Suprema Personalidad de Dios — VERSO 27
bhagavat-prapannāḥ — completamente entregados a los pies de loto del Señor — VERSOS 20-21
bhagavat-prasādāḥ — las bendiciones del Señor — VERSO 7
bhagavat-pratikūla-śīlau — teniendo una naturaleza que no agradaba al Señor — VERSO 30
bhagavat-pratirūpe — en la forma exacta del Señor — VERSO 17
bhagavat-prayuktam — ocupado por el Señor — VERSO 23
bhagavat-priyāḥ — que también son vaiṣṇavas, muy queridos a la Suprema Personalidad de Dios — VERSO 11
bhagavat-priyāḥ — devotos queridos de la Suprema Personalidad de Dios — Verso 163
bhagavat-priyāḥ — aquellos que son muy, muy queridos a la Suprema Personalidad de Dios — Verso 216
bhagavat-priyaḥ — por quien la Suprema Personalidad de Dios siente siempre un gran afecto — VERSOS 12-13
bhagavat-priyaḥ — devoto a quien la Suprema Personalidad de Dios favorecía mucho — VERSO 12
bhagavat-priyāṇām — de aquellos que le son muy queridos a la Personalidad de Dios — VERSO 51
bhagavat-priyeṣu — entre personas a quienes les es muy querido la Suprema Personalidad de Dios — VERSO 10
bhagavat-proktābhyām — que fue expuesto por la Suprema Personalidad de Dios — VERSO 10
bhagavat-proktam — fue hablada por la Personalidad de Dios — VERSO 28
bhagavat-puruṣaiḥ — por los mensajeros del Señor, los viṣṇudūtas — VERSO 3
bhagavat-rasaḥ — las melosidades trascendentales que se intercambian con la Suprema Personalidad de Dios — Verso 100
bhagavat-ratha-aṅgam — el disco cuyo origen es la rueda de la cuadriga del Señor — VERSO 50
bhagavat-rūpam — en la forma de la Suprema Personalidad de Dios — VERSO 23
bhagavat-śabda-saṁjñam — a quien en el plano más elevado se conoce como Bhagavān, o pleno en todas las opulencias — VERSO 11
bhagavat-saṅgi — devoto del Señor — VERSO 13
bhagavat-saṅgi-saṅgasya — de la compaṣía de devotos que están siempre con la Suprema Personalidad de Dios — Verso 55
bhagavat-saṅgi-saṅgasya — de la compañía de devotos que están siempre con la Suprema Personalidad de Dios — Verso 55
bhagavat-sparśāt — por haber sido tocado por la mano de la Suprema Personalidad de Dios — VERSO 6
bhagavat-tamaḥ — por los grandes trascendentalistas — VERSO 44
bhagavat-tamaḥ — el mejor de los señores — VERSO 30
bhagavat-tamena — por Śrī Saṅkarṣaṇa — VERSO 7
bhagavat-tanuḥ — parte del cuerpo de la Suprema Personalidad de Dios — VERSO 30
bhagavat-tejasā — con el poder de la Suprema Personalidad de Dios — VERSO 43
bhagavat-tejasaḥ — de la energía de la Suprema Personalidad de Dios — VERSO 14
bhagavat-upāsanā — por adorar a la Suprema Personalidad de Dios — VERSO 30
bhagavat-vaśāḥ — bajo el control de la Suprema Personalidad de Dios — VERSO 15
bhagavat-vīrya — por la energía de la Suprema Personalidad de Dios — VERSO 32
bhagavat-vīrya-sambhavāt — producto de la evolución de la propia energía del Señor — VERSOS 23-24
bhāgavata — el Śrīmad-Bhāgavatam, o el devoto puro — VERSO 18
bhāgavata — de los devotos puros — VERSO 17
bhāgavata — devoto — VERSO 21
bhāgavata — el devoto puro del Señor — VERSO 11
bhāgavata — el gran devoto — VERSO 25
bhāgavata — devotos — VERSO 21
bhāgavata — de los devotos — VERSO 44, VERSO 80
bhāgavata — a los devotos — VERSO 5
bhāgavata — de devotos del Señor — VERSO 20
bhāgavata — por devotos excelsos — VERSO 46
bhāgavata — del devoto del Señor (Prahlāda) — VERSOS 4-5
bhāgavata — en relación con el Señor Supremo — Verso 99, Verso 99
bhāgavata — los bhāgavagatas — Verso 100
bhāgavata — el Śrīmad-Bhāgavatam — Verso 24, Verso 22, Verso 87, Verso 97, Verso 125, Verso 142, Verso 153, Verso 266, Verso 113, Verso 125
bhāgavata — del Śrīmad-Bhāgavatam — Verso 59, Verso 62, Verso 216
bhāgavata — Śrīmad-Bhāgavatam — Verso 84, Verso 122, Verso 48, Verso 64