Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Inicio
Synonyms Index
Original
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
Traducción
Es igual a
No es igual a
Contiene
Contiene cualquier palabra
Contiene todas las palabras
Empieza con
No comienza con
Termina con
No termina con
No contiene
El largo es menor que
El largo es mayor que
abhyayāt
— fue apresuradamente —
VERSO 37
abhyayāt
— fue allí —
VERSO 9
abhyayāt
— se acercó directamente —
VERSO 31
abhyayāt
— apareció en escena —
VERSO 13
abhyayāt
— corrió hacia —
Verso 145
abhyudayate
— Se manifiesta —
Verso 74
abudhyata
— entendió —
VERSO 11
abudhyata
— satisfecho —
VERSO 46
abudhyata
— ella notó —
VERSO 45
abudhyata
— supo comprender —
VERSO 22
abudhyata
— entendió de hecho —
VERSO 42
abudhyata
— podía entender —
VERSO 53
acintayat
— lo pensó —
VERSO 49
acintayat
— pensó para Sí —
VERSO 29
acintayat
— pensó —
VERSO 7
acintayat
— Se puso a reflexionar de la siguiente manera —
VERSO 34
acodayat
— incitó —
VERSO 15
,
VERSO 26
acodayat
— dio la orden —
VERSO 45
acodayat
— has enviado —
VERSO 3
acodayat
— envió a la lucha —
VERSO 30
adarśayat
— mostró —
Verso 25
adhanyāt
— de una situación de suma pobreza —
VERSO 5
adhārayat
— adoró —
VERSO 75
adhārayat
— llevó —
VERSO 30
adhārayat
— ocupó —
VERSO 61
adhārayat
— adoptó —
VERSO 12
adhārayat
— aceptó, asumió —
VERSO 10
ādhāsyat
— actuará de forma auspiciosa —
VERSO 16
adhāsyat
— conservará —
Verso 68
adhigamyate
— es seguido —
VERSO 18
adhigamyate
— se saborean —
VERSO 18
adhīyataḥ
— con el cultivo —
VERSO 38
adhyatiṣṭhat
— se situó —
VERSO 20
adhyātma
— con pleno conocimiento del ser —
TEXTO 30
adhyātma
— espiritual —
TEXTO 1
,
VERSO 83
,
VERSO 85
adhyātma
— relacionado con el yo —
TEXTO 8-12
adhyātma
— en el conocimiento espiritual —
TEXTO 5
adhyātma
— trascendental —
VERSO 3
,
VERSO 7
adhyātma
— en lo referente al conocimiento trascendental —
VERSOS 49-50
adhyātma
— las mentes de los demás —
VERSO 28
adhyātma
— espiritualismo —
VERSO 3
adhyātma
— debido a que era muy elevado en conciencia espiritual —
VERSO 16
adhyātma- yoga
— de las instrucciones místicas para la autorrealización —
VERSO 3
adhyātma-cakṣuṣā
— con ojos trascendentales —
VERSO 21
adhyātma-dīpaḥ
— la luz de todo conocimiento trascendental (quien Te conoce, lo conoce todo: yasmin vijñāte sarvam evaṁ vijñātaṁ bhavati) —
VERSO 24
adhyātma-kovidaḥ
— plenamente versado en el conocimiento védico —
VERSO 6
adhyātma-padaviḥ
— el sendero de la especulación filosófica —
VERSO 42
adhyātma-rataḥ
— ocupada en la autorrealización —
VERSO 27
adhyātma-saṁsthitaḥ
— situado en un cuerpo espiritual —
VERSO 11
ādhyātma-śikṣayā
— en lo tocante a la autorrealización —
VERSO 49
Páginas
« primera
‹ prev
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »