VERSO 13

aprakāśo ’pravṛttiś ca
pramādo moha eva ca
tamasy etāni jāyante
vivṛddhe kuru-nandana
Palavra por palavra: 
aprakāśaḥ — escuridão; apravṛttiḥ — inatividade; ca — e; pramādaḥ — loucura; mohaḥ — ilusão; eva — certamente; ca — também; tamasi — o modo da ignorância; etāni — estes; jāyante — se manifestam; vivṛddhe — quando desenvolvido; kuru-nandana — ó filho de Kuru.
Tradução: 
Quando predomina o modo da ignorância, ó filho de Kuru, manifestam-se escuridão, inércia, loucura e ilusão.
Significado: 

SIGNIFICADO Quando não há iluminação, o conhecimento está ausente. Quem está no modo da ignorância não trabalha segundo os princípios reguladores; ele quer agir por capricho, sem propósito algum. Embora tenha capacidade para trabalhar, ele não se esforça. Isto se chama ilusão. Embora continue mantendo sua consciência, sua vida é inativa. Estes são os sintomas de alguém que está no modo da ignorância.