Synonyms Index

abhāṣata — começou a falar — VERSO 14
abhyāsāt — do que prática — VERSO 12
abhyāsāt — pela prática — VERSO 36
arāga-dveṣataḥ — sem amor nem ódio — VERSO 23
asat — matéria — VERSO 19
asat — efeito — VERSO 13
asat — não permanentes — VERSO 10
asat — falso — VERSO 28
asat-kṛtaḥ — desonrado — VERSOS 41-42
asat-kṛtam — sem respeito — VERSO 22
asataḥ — do inexistente — VERSO 16
asatyam — irreal — VERSO 8
aśeṣataḥ — por completo — VERSO 24
aśeṣataḥ — completamente — VERSO 39, VERSO 11
aśeṣataḥ — na íntegra — VERSO 2
bharata-sat-tama — ó melhor dos Bhāratas — VERSO 4
bhasma-sāt — cinzas — VERSO 37
bhasma-sāt — em cinzas — VERSO 37
buddhi-nāśāt — e da perda da inteligência — VERSO 63
dviṣataḥ — invejosos — VERSO 19
īkṣate — vê — VERSO 29
īkṣate — a pessoa vê — VERSO 20
jigīṣatām — dos que buscam a vitória — VERSO 38
kāṅkṣati — deseja — VERSO 3, VERSO 17, VERSOS 22-25, VERSO 54
karma-sannyāsāt — em comparação com a renúncia ao trabalho fruitivo — VERSO 2
karṣati — está lutando arduamente — VERSO 7
kṣātram — de um kṣatriya — VERSO 43
kṣatriya — os kṣatriyas — VERSO 41
kṣatriyāḥ — os membros da ordem real — VERSO 32
kṣatriyasya — do kṣatriya — VERSO 31
kuru-sattama — ó melhor dentre os Kurus — VERSO 31
nakṣatrāṇām — das estrelas — VERSO 21
nitya-sattva-sthaḥ — num estado puro de existência espiritual — VERSO 45
paricakṣate — deve ser considerado — VERSO 12
paricakṣate — chama-se — VERSO 17
paryupāsate — adoram perfeitamente — VERSO 25
paryupāsate — adoram corretamente — VERSO 22
paryupāsate — adoram devidamente — VERSO 1
paryupāsate — ocupam-se completamente — VERSO 20
sākṣāt — diretamente — VERSO 75
samāsataḥ — em resumo — VERSO 19
sat — espírito — VERSO 19
sat — causa — VERSO 13
sat — eterno — VERSO 23
sat — a palavra sat — VERSOS 26-27
sat — o Supremo — VERSOS 26-27, VERSOS 26-27
sat-asat — a causa e efeito — VERSO 37
sat-asat — em boas e más — VERSO 22
sat-bhāve — na natureza do Supremo — VERSOS 26-27
sat-kāra — respeito — VERSO 18