Bg 10.23

рудранам шанкараш часми
виттешо йакша-ракшасам
васунам павакаш часми
мерух шикхаринам ахам
Word for word: 
рудранам — из Рудр; шанкарах — Господь Шива; ча — также; асми — (Я) есть; витта-ишах — казначей полубогов; йакша-ракшасам — среди якшей и ракшасов; васунам — из Васу; паваках — огонь; ча — также; асми — (Я) есть; мерух — Меру; шикхаринам — из всех гор; ахам — Я.
Translation: 
Из Рудр Я - Господь Шива, среди якшей и ракшасов Я - хранитель сокровищ [Кувера], из Васу Я - огонь [Aгни], а среди гор Я - гора Меру.
Комментарий: 

Существует одиннадцать Рудр, главный из которых Шанкара, Господь Шива. Он воплощение Верховного Господа, управляющее материальной гуной невежества. Предводителем якшей и ракшасов является Кувера, казначей полубогов, представляющий Верховного Господа. Меру - это гора, знаменитая своими богатствами.