Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.181
Текст
мора буке накха дийа̄ гхора-сваре бале
пха̄д̣иму тома̄ра бука мр̣дан̇га бадале
пха̄д̣иму тома̄ра бука мр̣дан̇га бадале
Пословный перевод
мора — мне; буке — в грудь; накха — когти; дийа̄ — вонзив; гхора — рычащим; сваре — голосом; бале — говорит; пха̄д̣иму — разорву; тома̄ра — твою; бука — грудь; мр̣дан̇га — мриданги;
Перевод
«Вонзив мне в грудь когти, этот лев сказал леденящим душу голосом: „Я разорву твою грудь так же, как ты разбил мридангу!“»