Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.204
Текст
а̄си’ кахе, — хиндура дхарма бха̄н̇гила нима̄и
йе кӣртана праварта̄ила, кабху ш́уни на̄и
йе кӣртана праварта̄ила, кабху ш́уни на̄и
Пословный перевод
а̄си’ — придя; кахе — сказали; хиндура — индусов; дхарма — религиозные принципы; бха̄н̇гила — разрушил; нима̄и — Нимай Пандит; йе — то; кӣртана — совместное пение; праварта̄ила — ввел; кабху — когда-либо; ш́уни — слышали; на̄и — не.
Перевод
«Придя ко мне, индусы стали жаловаться: „Нимай Пандит подрывает основы индуизма. Он ввел санкиртану, которая не упоминается ни в одном писании“».