Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.45

Текст

тина дина рахи’ сеи гопа̄ла-ча̄па̄ла
сарва̄н̇ге ха-ила кушт̣ха, вахе ракта-дха̄ра

Пословный перевод

тина дина — три дня; рахи’ — спустя; сеи — у того; гопа̄ла-ча̄па̄ла — Гопалы Чапалы; сарва̄н̇ге — по всему телу; ха-ила — проявилась; кушт̣ха — проказа; вахе — сочился; ракта-дха̄ра — поток крови.

Перевод

Не прошло и трех дней, как Гопалу Чапалу поразила проказа, и все его тело покрылось кровоточащими язвами.