Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.7
Текст
анува̄да а̄ге, па̄чхе видхейа стха̄пана
сеи артха кахи, ш́уна ш́а̄стра-виваран̣а
сеи артха кахи, ш́уна ш́а̄стра-виваран̣а
Пословный перевод
анува̄да — тема; а̄ге — вначале; па̄чхе — потом; видхейа — ремы; стха̄пана — расположение; сеи — этого; артха — значение; кахи — говорю; ш́уна — слушайте; ш́а̄стра-виваран̣а — объяснение писаний.
Перевод
Рема всегда следует за темой. Теперь я объясню этот стих с точки зрения богооткровенных писаний.