Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.154
Текст
кр̣шн̣а̄валокана вина̄ нетра пхала на̄хи а̄на
йеи джана кр̣шн̣а декхе, сеи бха̄гйава̄н
йеи джана кр̣шн̣а декхе, сеи бха̄гйава̄н
Пословный перевод
кр̣шн̣а — Господа Кришны; авалокана — созерцания; вина̄ — без; нетра — глаз; пхала — плода; на̄хи — нет; а̄на — другого; йеи — который; джана — человек; кр̣шн̣а — Господа Кришну; декхе — видит; сеи — он; бха̄гйава̄н — очень удачливый.
Перевод
Глаза даны только для того, чтобы лицезреть Господа Кришну. И тот, кто Его видит, поистине удачлив!