Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.6
Текст
сатйа эи хету, кинту эхо бахиран̇га
а̄ра эка хету, ш́уна, а̄чхе антаран̇га
а̄ра эка хету, ш́уна, а̄чхе антаран̇га
Пословный перевод
сатйа — истинная; эи — эта; хету — причина; кинту — однако; эхо — это; бахиран̇га — внешняя; а̄ра — другая; эка — одна; хету — причина; ш́уна — послушайте; а̄чхе — есть; антаран̇га — внутренняя.
Перевод
Воистину, так оно и есть, но это лишь внешняя причина явления Господа. Услышьте же и о сокровенной причине.
Комментарий
В четвертом стихе третьей главы объяснялось, что Господь Чайтанья явился, чтобы одарить людей любовью к Кришне и научить их пению мантры Харе Кришна, божественного святого имени Господа. Однако это второстепенная причина явления Господа Чайтаньи. Истинная причина в другом, и о ней будет рассказано в этой главе.