Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 9.21

Текст

вр̣кшера упаре ш́а̄кха̄ хаила дуи скандха
эка ‘адваита’ на̄ма, а̄ра ‘нитйа̄нанда’

Пословный перевод

вр̣кшера — древа; упаре — наверху; ш́а̄кха̄ — ствол; хаила — стал; дуи — двумя; скандха — стволами; эка — один; адваита — Шри Адвайта Ачарья; на̄ма — по имени; а̄ра — а также; нитйа̄нанда — Нитьянанда Прабху.

Перевод

В верхней части того древа ствол разделился надвое. Одна большая ветвь носит имя «Шри Адвайта Прабху», другая — «Шри Нитьянанда Прабху».