Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.143

Текст

вр̣нда̄вана, говардхана,

йамуна̄-пулина, вана,
сеи кун̃дже ра̄са̄дика лӣла̄
сеи враджера враджа-джана,

ма̄та̄, пита̄, бандху-ган̣а,
бад̣а читра, кемане па̄сарила̄

Пословный перевод

вр̣нда̄вана — трансцендентная земля Вриндавана; говардхана — холм Говардхана; йамуна̄-пулина — берег Ямуны; вана — леса, где проходили игры Господа; сеи кун̃дже — в кущах этих лесов; ра̄са-а̄дика лӣла̄ — танец раса; сеи — это; враджера — Вриндавана; враджа-джана — жители; ма̄та̄ — мать; пита̄ — отец; бандху-ган̣а — друзья; бад̣а читра — поразительно; кемане па̄сарила̄ — как Ты забыл.

Перевод

«Поразительно, что Ты забыл землю Вриндавана. А как мог Ты забыть Своего отца, мать и друзей? Как мог Ты забыть холм Говардхана, берег Ямуны и лес, в котором наслаждался танцем раса?»