Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.245

Текст

хена-ка̄ле ‘амогха,’ — бхат̣т̣а̄ча̄рйера джа̄ма̄та̄
кулӣна, ниндака тен̇хо ша̄т̣хӣ-канйа̄ра бхарта̄

Пословный перевод

хена-ка̄ле — в то время; амогха — Амогха; бхат̣т̣а̄ча̄рйера джа̄ма̄та̄ — зять Бхаттачарьи; кулӣна — принадлежащий к знатному роду; ниндака — хулитель; тен̇хо — он; ша̄т̣хӣ-канйа̄ра бхарта̄ — муж Шатхи, дочери Сарвабхаумы Бхаттачарьи.

Перевод

У Бхаттачарьи был зять по имени Амогха, муж его дочери Шатхи. Хотя Амогха происходил из знатного брахманского рода, он постоянно выискивал в ком-нибудь недостатки и всех оскорблял.