Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.80

Текст

мӯкам̇ кароти ва̄ча̄лам̇
пан̇гум̇ лан̇гхайате гирим
йат-кр̣па̄ там ахам̇ ванде
парама̄нанда-ма̄дхавам

Пословный перевод

мӯкам — немого; кароти — делает; ва̄ча̄лам — красноречивым оратором; пан̇гум — хромого; лан̇гхайате — делает способным пересечь; гирим — горы; йат-кр̣па̄ — чья милость; там — Ему; ахам — я; ванде — выражаю почтение; парама-а̄нанда — исполненному трансцендентного блаженства; ма̄дхавам — Богу, Верховной Личности.

Перевод

«„Верховная Личность, Бог, является сач-чид-ананда-виграхой — Его образ вечен, исполнен знания и трансцендентного блаженства. Я в почтении склоняюсь перед Ним, по чьей милости немые становятся красноречивыми ораторами, а хромые переходят через горы“».

Комментарий

Это цитата из начала «Бхавартха-дипики», комментария Шридхары Свами к «Шримад-Бхагаватам».