Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.98

Текст

ш́уни, — ‘маха̄прабху’ йа̄бена ш́рӣ-вр̣нда̄ване
дина ката рахи’ та̄ра’ бхр̣тйа дуи-джане”

Пословный перевод

ш́уни — слышу; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; йа̄бена — пойдет; ш́рӣ-вр̣нда̄ване — во Вриндаван; дина ката — на несколько дней; рахи’ — оставшись; та̄ра’ — пожалуйста, спаси; бхр̣тйа — слуг; дуи-джане — двух.

Перевод

«Дорогой Господь, я слышал, что Ты направляешься во Вриндаван. Прошу Тебя, проведи несколько дней в Варанаси и даруй нам спасение, ибо мы Твои слуги».

Комментарий

Хотя Чандрашекхара — вечный слуга Господа, он в смирении своем считал себя падшим и потому попросил Господа, чтобы тот спас его и Тапану Мишру, двух Своих слуг.