Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.118

Текст

гопӣ-бха̄ва-дарапан̣а,

нава нава кшан̣е кшан̣а,
та̄ра а̄ге кр̣шн̣ера ма̄дхурйа
дон̇хе каре худ̣а̄худ̣и,

ба̄д̣е, мукха на̄хи муд̣и,
нава нава дон̇ха̄ра пра̄чурйа

Пословный перевод

гопӣ-бха̄ва-дарапан̣а — экстаз гопи подобен зеркалу; нава нава кшан̣е кшан̣а — обновляющемуся каждое мгновение; та̄ра а̄ге — перед которым; кр̣шн̣ера ма̄дхурйа — сладость красоты Кришны; дон̇хе — оба; каре — делают; худ̣а̄худ̣и — борьбу друг с другом; ба̄д̣е — возрастает; мукха на̄хи муд̣и — никогда не отворачивая лиц; нава нава — новее и новее; дон̇ха̄ра — их обоих; пра̄чурйа — избыток.

Перевод

«И гопи, и Кришна совершенны. Экстатическая любовь гопи обновляется с каждым мгновением и напоминает зеркало, в котором отражаются сияние и сладость тела Кришны. Так любовь гопи и сладость Кришны постоянно соревнуются. Поскольку ни та ни другая сторона не сдается, их игры с каждым мгновением обновляются, а любовь гопи и любовь Кришны постоянно возрастают».