Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.85
Текст
ата а̄тйантикам̇ кшемам̇
пр̣ччха̄мо бхавато ’нагха̄х̣
сам̇са̄ре ’смин кшан̣а̄рдхо ’пи
сат-сан̇гах̣ севадхир нр̣н̣а̄м
пр̣ччха̄мо бхавато ’нагха̄х̣
сам̇са̄ре ’смин кшан̣а̄рдхо ’пи
сат-сан̇гах̣ севадхир нр̣н̣а̄м
Пословный перевод
атах̣ — поэтому (поскольку увидеть чистого преданного Господа удается очень редко); а̄тйантикам — о высшем; кшемам — благе; пр̣ччха̄мах̣ — мы просим; бхаватах̣ — вас; анагха̄х̣ — о безгрешные; сам̇са̄ре — в материальном мире; асмин — в этом; кшан̣а-ардхах̣ — длящееся полмгновения; апи — даже; сат-сан̇гах̣ — общение с преданными; севадхих̣ — сокровище; нр̣н̣а̄м — для людей.
Перевод
„О преданные, свободные от всех грехов! Позвольте мне спросить вас о том, что приносит высшее благо всем живым существам. В материальном мире даже мгновение общения с чистым преданным — величайшее сокровище, какое только может получить человек“.
Комментарий
Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (11.2.30).