Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.103

Текст

сатйам̇ диш́атй артхитам артхито нр̣н̣а̄м̇
наива̄ртхадо йат пунар артхита̄ йатах̣
свайам̇ видхатте бхаджата̄м аниччхата̄м
иччха̄-пидха̄нам̇ ниджа-па̄да-паллавам

Пословный перевод

сатйам — это действительно так; диш́ати — Он награждает; артхитам — желаемым; артхитах̣ — требуемое; нр̣н̣а̄м — живыми существами; на — не; эва — совсем; артха-дах̣ — давая желаемое; йат — которое; пунах̣ — снова; артхита̄ — просьба; йатах̣ — от которого; свайам — Сам; видхатте — Он дает; бхаджата̄м — тех, кто занят преданным служением; аниччхата̄м — даже не желая; иччха̄-пидха̄нам — устраняя все прочие желания; ниджа-па̄да-паллавам — прибежище у Его лотосных стоп.

Перевод

„Когда человек просит Господа удовлетворить какое-либо его желание, Господь, конечно же, делает это, однако Он не дает ничего такого, что, став на некоторое время источником удовольствия, повлечет за собой новые желания и новые просьбы к Господу. Если у человека много посторонних желаний, но он служит Господу, Кришна заставляет его найти прибежище у Своих лотосных стоп, и человек забывает обо всех прочих желаниях“.

Комментарий

Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (5.19.27).