Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.75
Текст
тен̇хо кахе, ‘тома̄ра пӯрве нинда̄-апара̄дха йе карила
тома̄ра чаран̣а-спарш́е, саба кшайа гела
тома̄ра чаран̣а-спарш́е, саба кшайа гела
Пословный перевод
тен̇хо кахе — он ответил; тома̄ра — в Твой адрес; пӯрве — раньше; нинда̄-апара̄дха — оскорбления и богохульства; йе карила — которые я совершил; тома̄ра чаран̣а-спарш́е — коснувшись Твоих лотосных стоп; саба кшайа гела — последствия всех этих оскорблений уничтожены.
Перевод
Пракашананда Сарасвати ответил: «Я повинен во множестве оскорблений в Твой адрес. Прежде я часто поносил Тебя, однако сейчас все последствия моих оскорблений смыты с меня, ибо я коснулся Твоих лотосных стоп».