Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.115
Текст
итас-татах̣ бхрами’ ка̄ха̄н̇ ра̄дха̄ на̄ па̄н̃а̄
виша̄да карена ка̄ма-ва̄н̣е кхинна хан̃а̄
виша̄да карена ка̄ма-ва̄н̣е кхинна хан̃а̄
Пословный перевод
итах̣-татах̣ — тут и там; бхрами’ — бродя; ка̄ха̄н̇ — где-либо; ра̄дха̄ — <&> Шримати Радхарани; на̄ — не; па̄н̃а̄ — найдя; виша̄да карена — плачет; ка̄ма-ва̄н̣е — стрелой бога любви; кхинна — пронзенным; хан̃а̄ — став.
Перевод
«Бродя повсюду в поисках Шримати Радхарани и не находя Ее, Кришна, пронзенный стрелою бога любви, горько заплакал».