Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.17

Текст

татха̄пи дхаирйа дхари’ прабху рахила̄ васийа̄
ра̄ма̄нанда а̄ила̄ апӯрва саннйа̄сӣ декхийа̄

Пословный перевод

татха̄пи — тем не менее; дхарийа дхари’ — сохранив невозмутимость; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; рахила̄ — остался; васийа̄ — сев; ра̄ма̄нанда — Шрила Рамананда Рай; а̄ила̄ — подошел; апӯрва — необычного; саннйа̄сӣ — монаха, отрекшегося от мира; декхийа̄ — заметив.

Перевод

Хотя мысленно Шри Чайтанья Махапрабху побежал за Раманандой Раем, внешне Он остался спокойно сидеть на месте. Заметив необычного санньяси, Рамананда Рай подошел к Нему поближе.