Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.143

Текст

эте ча̄м̇ш́а-кала̄х̣ пум̇сах̣
кр̣шн̣ас ту бхагава̄н свайам
индра̄ри-вйа̄кулам̇ локам̇
мр̣д̣айанти йуге йуге

Пословный перевод

эте — эти; ча — и; ам̇ш́а — полные части; кала̄х̣ — части полных частей; пум̇сах̣ — Всевышнего; кр̣шн̣ах̣ — Господа Кришны; ту — но; бхагава̄н — Личность Бога; свайам — Сам; индра-ари — врагами Индры; вйа̄кулам — потревоженные; локам — планеты; мр̣д̣айанти — защищают; йуге йуге — в разные эпохи.

Перевод

„Все перечисленные воплощения представляют собой либо полные воплощения, либо части полных воплощений пуруша-аватар, однако Господь Шри Кришна — изначальная Личность Бога. Эти воплощения нисходят в разные эпохи, когда в мире по вине врагов Индры возникают беспорядки“.

Комментарий

Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (1.3.28).