Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.218

Текст

сеи ра̄три та̄ха̄н̇ рахи’ та̄н̇ре кр̣па̄ кари’
па̄н̣д̣йа-деш́е та̄мрапарн̣ӣ гела̄ гаурахари

Пословный перевод

сеи ра̄три — в эту ночь; та̄ха̄н̇ — там; рахи’ — оставаясь; та̄н̇ре — ему (тому брахману); кр̣па̄ кари’ — явив милость; па̄н̣д̣йа-деш́е — в местность, известную под названием Пандья-Деша; та̄мра-парн̣ӣ — к реке Тамрапарни; гела̄ — отправился; гаурахари — Господь Шри Чайтанья Махапрабху.

Перевод

Шри Чайтанья Махапрабху переночевал в доме брахмана. Пролив на него Свою милость, Господь затем отправился в Пандья-Дешу, к реке Тамрапарни.

Комментарий

Пандья-Деша лежит на юге Индии в провинциях, которые называются Керала и Чола. Там жило много царей, носивших титул Пандья и правивших Мадураем и Рамешварой. Река Тамрапарни упоминается в «Рамаяне». Тамрапарни, также известная как Пурунай, протекает через Тирунелвели, а затем впадает в Бенгальский залив. О Тамрапарни есть также упоминание в «Шримад-Бхагаватам» (11.5.39).