Шримад-бхагаватам 1.5.3
Текст
джиджн̃а̄ситам̇ сусампаннам
апи те махад-адбхутам
кр̣тава̄н бха̄ратам̇ йас твам̇
сарва̄ртха-парибр̣м̇хитам
апи те махад-адбхутам
кр̣тава̄н бха̄ратам̇ йас твам̇
сарва̄ртха-парибр̣м̇хитам
Пословный перевод
джиджн̃а̄ситам — все узнал; сусампаннам — весьма сведущ; апи — несмотря на; те — твои; махат-адбхутам — великую и удивительную; кр̣тава̄н — составил; бха̄ратам — «Махабхарату»; йах̣ твам — то, что ты сделал; сарва-артха — включая все пути; парибр̣м̇хитам — подробно объясненные.
Перевод
Ты исследовал все, и познания твои совершенны. Нет сомнений в том, что ты создал великое и замечательное произведение — «Махабхарату», в которой детально объяснены различные ведические процедуры.
Комментарий
Уныние Вьясадевы, безусловно, не было следствием недостатка знаний, поскольку он в годы своего ученичества выяснил все о ведических писаниях, в результате чего появилась «Махабхарата», в которой содержится полное разъяснение Вед.